Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci fassent preuve " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante craint en effet que les États-Unis ne fassent pression sur les États membres de l'Union européenne dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, afin que ceux-ci fassent preuve d'une certaine souplesse en matière d'extradition.

Spreekster vreest namelijk dat de Verenigde Staten de lidstaten van de Europese Unie in het kader van de terrorismebestrijding onder druk zullen zetten om zich met betrekking tot de uitlevering niet al te strikt op te stellen.


2. Si, conformément au paragraphe 1er, les produits et instruments présumés provenir d'une infraction sont trouvés, la Partie requise prend les mesures nécessaires autorisées par sa législation pour empêcher que ceux-ci fassent l'objet de transactions, soient transférés ou cédés avant qu'un tribunal de la Partie requérante n'ait pris une décision définitive à leur égard.

2. Indien overeenkomstig het eerste lid vermoedelijke opbrengsten en instrumenten van een misdrijf worden aangetroffen, neemt de aangezochte Partij de nodige in haar wetgeving toegestane maatregelen om te voorkomen dat voornoemde opbrengsten en instrumenten worden verhandeld, overgedragen of vervreemd in afwachting van een definitieve beslissing daaromtrent van een gerecht van de verzoekende Partij.


Dans sa rédaction originaire, il prévoyait que les suppléments de la quotité de revenu exemptée d'impôts pour enfants communs à charge étaient répartis entre les parents séparés « à condition que ceux-ci en fassent conjointement la demande écrite » et que celle-ci soit « jointe à leur déclaration aux impôts sur les revenus ».

In de oorspronkelijke redactie ervan bepaalde het dat de toeslagen op de belastingvrije som voor gemeenschappelijke kinderen ten laste over de gescheiden ouders werden verdeeld, « op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen » en dat die « bij hun aangifte van de inkomstenbelastingen [wordt] gevoegd ».


1° "capitaux fiscalement prescrits non scindés" : les capitaux fiscalement prescrits ou la partie de ceux-ci pour lesquels le déclarant ne parvient pas à démontrer, au moyen d'une preuve écrite, complétée le cas échéant par d'autres moyens de preuve tirés du droit commun, à l'exception du serment et de la preuve par témoins, que ces capitaux doivent être soumis soit à un impôt fédéral entrant dans le champ d'application de la loi du 21 juillet 2016 vis ...[+++]

1° "niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen" : de fiscaal verjaarde kapitalen of een gedeelte ervan waarvoor de aangever er niet in slaagt aan te tonen aan de hand van schriftelijk bewijs, desgevallend aangevuld met andere bewijsmiddelen van het gemeen recht, met uitzondering van de eed en het bewijs door getuigen, dat deze kapitalen moeten onderworpen worden ofwel aan een federale belasting binnen het toepassingsveld van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie, ofwel aan registratierechten of aan successierechten waarvoor de federale overheid de dienst van de belasti ...[+++]


1° « capitaux fiscalement prescrits non scindés » : les capitaux fiscalement prescrits ou la partie de ceux-ci pour lesquels le déclarant ne parvient pas à démontrer, au moyen d'une preuve écrite, complétée le cas échéant par d'autres moyens de preuve tirés du droit commun, à l'exception du serment et de la preuve par témoins, que ces capitaux doivent être soumis soit à un impôt fédéral entrant dans le champ d'application de la loi du 21 juillet 2016 v ...[+++]

1° « niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen » : de fiscaal verjaarde kapitalen of een gedeelte ervan waarvoor de aangever er niet in slaagt aan te tonen aan de hand van schriftelijk bewijs, desgevallend aangevuld met andere bewijsmiddelen van het gemeen recht, met uitzondering van de eed en het bewijs door getuigen, dat deze kapitalen moeten onderworpen worden ofwel aan een federale belasting binnen het toepassingsveld van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie, ofwel aan registratierechten of aan successierechten waarvoor de federale overheid de dienst van de belas ...[+++]


L'article 12 traite des produits des activités criminelles; il précise que, si les produits présumés provenir d'une infraction sont trouvés, la Partie requise prend les mesures nécessaires autorisées par sa législation pour empêcher que ceux-ci fassent l'objet de transactions, soient transférés ou cédés avant qu'un tribunal de la Partie requérante n'ait pris une décision définitive à leur égard.

Artikel 12 handelt over de opbrengsten van criminele activiteiten. Indien vermoedelijke opbrengsten van een strafbaar feit worden aangetroffen, neemt de aangezochte partij de nodige in haar wetgeving toegestane maatregelen om te voorkomen dat voornoemde vermoedelijke opbrengsten worden verhandeld, overgedragen of vervreemd in afwachting van een definitieve beslissing daaromtrent van een rechtbank van de verzoekende partij.


2. Si, conformément au paragraphe 1. du présent article, les produits présumés provenir d'une infraction sont trouvés, la Partie requise prend les mesures nécessaires autorisées par sa législation pour empêcher que ceux-ci fassent l'objet de transactions, soient transférés ou cédés avant qu'une décision définitive soit prise à leur égard.

2. Indien in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel vermoedelijke opbrengsten van een strafbaar feit worden aangetroffen, neemt de aangezochte partij de nodige in haar wetgeving toegestane maatregelen om te voorkomen dat voornoemde opbrengsten worden verhandeld, overgedragen of vervreemd in afwachting van een definitieve beslissing daaromtrent.


Le ministre souhaite d'abord évoquer, vu leur intérêt, les réductions des taux de la T.V. A., bien que ceux-ci fassent l'objet d'arrêtés royaux distincts du présent projet.

Hoewel de verlagingen van de B.T.W.-tarieven het voorwerp zijn van koninklijke besluiten buiten het kader van dit ontwerp, wenst de minister, gelet op hun belang, ze toch te vermelden.


Ils veillent, en particulier, à ce que les exploitants fassent preuve de la diligence requise et à ce que les données qu’ils communiquent présentent le niveau d’exactitude le plus élevé possible, afin de disposer d’assurances raisonnables quant à l’intégrité des données.

De lidstaten zien er met name op toe dat exploitanten de nodige zorgvuldigheid aan de dag leggen en zo nauwkeurig mogelijke gegevens verstrekken om een redelijke mate van zekerheid ten aanzien van de integriteit van de gegevens mogelijk te maken.


Outre une réponse rapide des autorités judiciaires, j'attends donc que celles-ci fassent preuve de fermeté à l'égard de celles et de ceux qui ont pris ce genre de décision.

Naast een snel antwoord van de gerechtelijke overheden verwacht ik dus dat ze vastberaden optreden ten overstaan van degenen die een dergelijke beslissing namen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci fassent preuve ->

Date index: 2025-03-20
w