Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci pourraient bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Du simple fait de leur nombre, ceux-ci pourraient bénéficier d'une « prime de validité ».

Alleen vanwege hun aantal, zouden die een soort « waarachtigheidsstempel » krijgen.


Du simple fait de leur nombre, ceux-ci pourraient bénéficier d'une « prime de validité ».

Alleen vanwege hun aantal, zouden die een soort « waarachtigheidsstempel » krijgen.


Ceux-ci peuvent bénéficier de mesures de protection ordinaires et spéciales prévues à l'article 104 de ce Code.

Het gaat om gewone en bijzondere beschermingsmaatregelen geregeld door het artikel 104 van het voornoemde wetboek.


Soyez assuré que je reste, en ce qui me concerne, totalement mobilisé, déterminé et combattif face à la situation économique difficile des agriculteurs et que j'agis de manière déterminée pour que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.

U kunt er zeker van zijn dat ik, wat mij betreft, volledig waakzaam, klaar en vastberaden blijf ten aanzien van de moeilijke economische situatie van de landbouwers en dat ik vastbesloten handel opdat zij een deftig inkomen kunnen genieten.


Soyez assurés que je reste, en ce qui me concerne, totalement vigilant, mobilisé et déterminé face à la situation économique difficile des producteurs laitiers et que j'agis de manière déterminée pour que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.

U kunt er zeker van zijn dat ik, wat mij betreft, volledig waakzaam, klaar en vastberaden blijf ten aanzien van de moeilijke economische situatie van de zuivelproducenten en dat ik vastbesloten handel opdat zij een deftig inkomen kunnen genieten.


Ainsi, ceux-ci ne bénéficient pas non plus d'assurances, d'aides au logement ou d'aides au transport.

Ze komen evenmin in aanmerking voor aanvullende verzekeringen of een tegemoetkoming in de woon- of de reiskosten.


Afin de réaliser un circuit de soins pour internés qui permette à ceux-ci de bénéficier d'une offre de SSM à part entière dans toutes les régions et communautés, des projets d'amélioration ont été approuvés au printemps 2014.

Ter realisatie van een zorgcircuit voor geïnterneerden, opdat geïnterneerden van een volwaardig GGZ-aanbod kunnen genieten in alle gewesten en gemeenschappen, werden in het voorjaar van 2014 verbeterprojecten goedgekeurd.


Par ailleurs, les officiers de justice pourraient faire passer le droit litigieux pour très problématique ou profiter du découragement d'une partie pour racheter le droit à un prix dérisoire (3) . La dernière raison mentionnée vaut surtout à l'égard des auxiliaires de justice. Henri De Page écrit: « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la la ...[+++]

Voorts zouden de gerechtsdienaren het betwiste recht als zeer problematisch doen doorgaan, of misbruik makend van de moedeloosheid van een partij, om het recht tegen een spotprijs af te kopen» (3) De laatstvermelde reden geldt vooral ten opzichte van de hulpdienaars van het gerecht; Henri De Page schrijft : « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la lassitude d'un plaideur pour en réaliser l'acquisition à vil prix» (4)


Par ailleurs, les officiers de justice pourraient faire passer le droit litigieux pour très problématique ou profiter du découragement d'une partie pour racheter le droit à un prix dérisoire (3) . La dernière raison mentionnée vaut surtout à l'égard des auxiliaires de justice. Henri De Page écrit: « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la la ...[+++]

Voorts zouden de gerechtsdienaren het betwiste recht als zeer problematisch doen doorgaan, of misbruik makend van de moedeloosheid van een partij, om het recht tegen een spotprijs af te kopen» (3) De laatstvermelde reden geldt vooral ten opzichte van de hulpdienaars van het gerecht; Henri De Page schrijft : « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la lassitude d'un plaideur pour en réaliser l'acquisition à vil prix» (4)


Ils sont les mieux placés pour vérifier conjointement avec leurs clients ou membres si ceux-ci pourraient ou non ouvrir un droit à une garantie de revenus aux personnes âgées.

Zij zijn het best geplaatst om samen met hun klanten of leden na te gaan of deze al dan niet een recht zouden kunnen openen op een inkomensgarantie voor ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci pourraient bénéficier ->

Date index: 2023-12-18
w