Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «ceux-ci présentent évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, les exemples cités dans la recommandation sont ceux qui doivent faire l'objet d'une autorisation en vertu du présent arrêté, mais rien ne garantit que ceux-ci n'évolueront pas.

Uiteraard zijn de voorbeelden opgenoemd in de aanbeveling deze die in dit besluit aan vergunning onderworpen zijn. Er is geen garantie dat deze niet kunnen evolueren.


Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent déterminer le périmètre (ou les périmètres, ...[+++]

Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in functie van het behandelde them ...[+++]


Actuellement, l'industrie pharmaceutique, dans la recherche de médicaments, et les laboratoires, dans la recherche des mécanismes des maladies incurables telles que la maladie d'Alzheimer, utilisent très largement des modèles animaux mais ceux-ci présentent évidemment des limites en particulier pour des maladies qui touchent spécifiquement l'homme.

Momenteel worden door de farmaceutische industrie — bij het ontwikkelen van geneesmiddelen — en de laboratoria — bij het onderzoeken van de mechanismen van ongeneeslijke ziekten zoals Alzheimer — meestal dierenmodellen gebruikt.


Actuellement, l'industrie pharmaceutique, dans la recherche de médicaments, et les laboratoires, dans la recherche des mécanismes des maladies incurables telles que la maladie d'Alzheimer, utilisent très largement des modèles animaux mais ceux-ci présentent évidemment des limites en particulier pour des maladies qui touchent spécifiquement l'homme.

Momenteel worden door de farmaceutische industrie — bij het ontwikkelen van geneesmiddelen — en de laboratoria — bij het onderzoeken van de mechanismen van ongeneeslijke ziekten zoals Alzheimer — meestal dierenmodellen gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BELNIS ne joue pas de rôle dans la gestion opérationnelle des incidents de sécurité, mais ceux-ci alimentent évidemment la réflexion des experts présents.

BELNIS speelt geen rol in het operationele beheer van veiligheidsincidenten, maar de aanwezige experts bestuderen de incidenten uiteraard.


Si les primes prévues par la présente convention sont converties en un ou des avantage(s) équivalent(s), celui-ci (ceux-ci) pourra (pourront) être imputé(s) sur le coût salarial (brut + cotisations ONSS) de la prime annuelle brute.

Indien de premies voorzien door onderhavige overeenkomst in één of meerdere gelijke equivalenten worden omgezet, zal (zullen) deze op de loonkosten (bruto + RSZ-bijdragen) van de jaarlijkse brutopremie kunnen worden aangerekend.


Il est évidemment possible de bâtir sur tous les terrains, mais ceux-ci n'acquièrent pas pour autant le statut de terrain à bâtir.

Het is natuurlijk mogelijk op elke grond te bouwen, maar daarom verkrijgt de grond nog niet het karakter van bouwgrond.


Considérant que la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses en matière d'Economie a modifié, en ses articles 22, 48 et 60, les dispositions, respectivement du Code de droit économique, de la loi du 8 juillet 1977 portant approbation de différents actes internationaux et de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique, afin de supprimer à partir du 1er janvier 2017 l'exigence de la fourniture d'une traduction du fascicule des brevets européens délivrés aux fins de validation de ceux-ci en Belgique ; que ...[+++]

Overwegende dat de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen inzake Economie, in haar artikelen 22, 48 en 60, de bepalingen van respectievelijk het Wetboek van economisch recht, de wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van diverse internationale akten en de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien in België, heeft gewijzigd om vanaf 1 januari 2017 de vereiste van indiening van een vertaling van het octrooischrift van verleende Europese octrooien af te schaffen voor hun validatie in Belg ...[+++]


Lorsque notre commission aura compulsé ces différents documents, ceux-ci seront évidemment – comme le rapport du Comité I et R qui est aujourd’hui officiel – transmis par la voie normale du Comité R au gouvernement et au parlement.

Nadat onze commissie die documenten zal hebben ingezien, zullen ze uiteraard, zoals het rapport van het Comité I en P, dat nu officieel is, via de gewone weg van het Comité P aan het Parlement en de regering worden toegezonden.


S'il devait apparaître qu'il y a des problèmes spécifiques, ceux-ci seront évidemment discutés avec les organisations professionnelles concernées et résolus aussi vite que possible.

Indien zou blijken dat er wel specifieke problemen rijzen, zullen deze uiteraard met de betrokken beroepsorganisaties worden besproken en zo goed mogelijk opgelost.




D'autres ont cherché : ceux-ci présentent évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci présentent évidemment ->

Date index: 2023-09-15
w