Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci relèvent maintenant » (Français → Néerlandais) :

Il va de soi que j'y aurais volontiers ajouté d'autres aspects, mais ceux-ci relèvent maintenant des compétences exclusives de la Communauté flamande.

Uiteraard had ik er graag andere aspecten bij betrokken, maar die behoren nu eenmaal tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap.


Il va de soi que j'y aurais volontiers ajouté d'autres aspects, mais ceux-ci relèvent maintenant des compétences exclusives de la Communauté flamande.

Uiteraard had ik er graag andere aspecten bij betrokken, maar die behoren nu eenmaal tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap.


Art. 20. L'administrateur du registre enregistre annuellement par Activité les quotas restitués et l'usage des droits d'utilisation de crédits internationaux d'un opérateur ou d'un opérateur aéronef, ainsi que l'autorité compétente de laquelle ceux-ci relèvent.

Art. 20. De registeradministrateur registreert jaarlijks per Activiteit de ingeleverde emissierechten en het gebruik van internationaalkredietrechten van een exploitant of vliegtuigexploitant, met inbegrip van de bevoegde autoriteit waaronder deze vallen.


la liste des titres de séjour, en distinguant ceux qui relèvent du point a) de l'article 2, point 15, et ceux qui relèvent du point b) de l'article 2, point 15, accompagnée d'un modèle pour les titres relevant du point b) de l'article 2, point 15.

de lijst van verblijfsvergunningen, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen de verblijfsvergunningen bedoeld in artikel 2, punt 15, onder a), en die in artikel 2, punt 15, onder b), en een specimen voor de verblijfsvergunningen bedoeld in artikel 2, punt 15, onder b).


Considérant que des réclamants relèvent la présence de nombreux gîtes et chambres d'hôtes (à Aisne et Heyd notamment); qu'un réclamant estime à cet égard que les propriétaires de ceux-ci ont été trompés par les autorités qui les ont laissés investir dans une région où maintenant ils autorisent une révision de plan de secteur;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de aanwezigheid onderstrepen van talrijke vakantiewoningen (met name Aisne en Heyd); dat een bezwaarindiener in dat opzicht acht dat hun eigenaars door de overheid werden bedrogen daar deze eerstgenoemden in de regio liet investeren terwijl ze nu een gewestplanherziening toelaat;


En effet, il est un fait que l'accès des étrangers à notre territoire, le séjour, l'établissement comme l'éloignement éventuel de ceux-ci relèvent de la compétence de l'Office des étrangers qui dépend de mon collègue de l'Intérieur, en conséquence de quoi, en principe, toute demande de visa relève de la seule compétence de cette administration.

Het is inderdaad een feit dat de toegang van vreemdelingen tot ons grondgebied, het verblijf, de vestiging alsook hun eventuele verwijdering onder de bevoegdheid valt van de Dienst Vreemdelingenzaken die afhangt van mijn collega van Binnenlandse Zaken.


Ceux-ci sont maintenant considérés comme étant les mieux à même d’aider leur enfant. Ceci, bien entendu, s’ils bénéficient d’un soutien professionnel multidisciplinaire et spécialisé dans ces techniques».

De ouders worden beschouwd als diegenen die hun kind het best kunnen helpen, op voorwaarde uiteraard dat ze een professionele multidisciplinaire en gespecialiseerde ondersteuning in het kader van deze technieken krijgen'.


la liste des titres de séjour, en distinguant ceux qui relèvent de l’article 2, point 16) a), et ceux qui relèvent de l’article 2, point 16) b), accompagnée d’un modèle pour les titres relevant de l’article 2, point 16) b).

de lijst van verblijfsvergunningen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de verblijfsvergunningen bedoeld in artikel 2, punt 16, onder a), en die in artikel 2, punt 16, onder b), en een specimen voor de verblijfsvergunningen bedoeld in artikel 2, punt 16, onder b).


a)la liste des titres de séjour, en distinguant ceux qui relèvent de l’article 2, point 16) a), et ceux qui relèvent de l’article 2, point 16) b), accompagnée d’un modèle pour les titres relevant de l’article 2, point 16) b).

a)de lijst van verblijfsvergunningen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de verblijfsvergunningen bedoeld in artikel 2, punt 16, onder a), en die in artikel 2, punt 16, onder b), en een specimen voor de verblijfsvergunningen bedoeld in artikel 2, punt 16, onder b).


En effet, il est un fait que l'accès des étrangers à notre territoire, le séjour, l'établissement comme l'éloignement éventuel de ceux-ci relèvent de la compétence de l'Office des étrangers qui dépend de mon collègue de l'Intérieur, en conséquence de quoi, en principe, toute demande de visa relève de la seule compétence de cette administration.

Het is inderdaad een feit dat de toegang van vreemdelingen tot ons grondgebied, het verblijf, de vestiging alsook hun eventuele verwijdering onder de bevoegdheid valt van de Dienst Vreemdelingenzaken die afhangt van mijn collega van Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci relèvent maintenant ->

Date index: 2022-10-22
w