Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci trouvent encore trop » (Français → Néerlandais) :

Force est de constater que ceux-ci trouvent encore trop difficilement le chemin de mes services.

Men dient vast te stellen dat de burgers nog veel te moeilijk de weg naar mijn diensten vinden.


4° les cas dans lesquels l'INASTI peut renoncer au recouvrement des cotisations et accessoires lorsque le recouvrement de ceux-ci s'avère trop aléatoire ou trop onéreux par rapport au montant des sommes à recou-vrer;

4° de gevallen waarin het RSVZ kan afzien van de invordering van de bijdragen en het toebehoren ervan wanneer deze invordering al te onzeker of te bezwarend blijkt in verhouding tot het bedrag van de in te vorderen sommen;


En ce qui concerne les combattants belges revenus de Syrie, mes services examineront attentivement si les registres de la population ont été correctement adaptés ou si ceux-ci doivent encore être mis à jour.

Mijn diensten zullen, wat de teruggekeerde Belgische Syriëstrijders betreft, nauwlettend onderzoeken of de bevolkingsregisters correct werden aangepast of nog up-to-date zijn.


Sur le plan des droits syndicaux, il y a eu de gros problèmes en Colombie et ceux-ci sont encore en partie présents, mais on constate une évolution dans la bonne direction.

Op vlak van syndicale rechten zijn er grote problemen geweest in Colombia en die zijn er voor een stuk nog, maar er kan een evolutie in de goede richting vastgesteld worden.


Une enquête réalisée auprès des Belges révèle que 80 % de ceux-ci veulent encore recevoir la version papier, ce qui laisse penser que le bottin papier ne va pas disparaitre de sitôt.

Uit een enquête is gebleken dat 80 procent van de Belgen nog steeds de papieren versie wil ontvangen, wat erop wijst dat de papieren telefoonboeken niet snel zullen verdwijnen.


Considérant que l'exploitant entend développer davantage la commercialisation des « sous-produits » constitués par les granulats impropres pour la production d'enrobés hydrocarbonés ou de béton haute-performance et qui étaient auparavant destinés au backfilling; que ceux-ci seront valorisés dans d'autres filières telles que les empierrements, les matériaux de remblais ou encore les sous-fondations; que, d'après le complément d'étude, cette valorisation des sous-produits, qui représentait 10 % de la production en 2015, n ...[+++]

Overwegende dat de uitbater meer de nadruk wenst te leggen op de verhandeling van de « bijproducten », gevormd door granulaat dat oneigenlijk is voor de productie van koolstofhoudende steenslag of hoogperformance beton en dat vroeger voor backfilling diende; dat genoemd granulaat in andere productieketens aan bod zal kunnen komen, zoals verhardingen, opvullingen of nog onderfunderingen; dat die valorisering van de bijproducten, volgens het aanvullende onderzoek, goed voor 10 % van de productie in 2015, evenwel niet ten nadele van de "edele producten" zal gebeu ...[+++]


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststell ...[+++]


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Trop de personnes trouvent encore la mort en Méditerranée.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: „Het aantal mensen dat in de Middellandse Zee omkomt, is nog steeds schrikbarend hoog.


S'il n'y a pas de membres du propre personnel de nettoyage ou si ceux-ci sont en nombre insuffisant ou encore lorsque l'entretien est trop complexe sur le plan technique, le nettoyage est alors sous-traité, partiellement ou entièrement, à une entreprise de nettoyage.

Indien er onvoldoende of geen eigen schoonmaakpersoneelsleden zijn in een gebouw of wanneer de schoonmaak technisch te complex is, wordt de schoonmaak gedeeltelijk of geheel uitbesteed aan een schoonmaakfirma.


Il convient également que les systèmes en place et ceux qui se trouvent encore à l'état de projets soient dûment pris en compte lors de l'élaboration du CISE.

Bij de ontwikkeling van de GGUS moet terdege rekening worden gehouden met bestaande en geplande systemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci trouvent encore trop ->

Date index: 2022-07-05
w