Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-là mêmes que nous voulons sauver aujourd » (Français → Néerlandais) :

Non. Le drame, c’est qu’elle se refermera sur ceux-là mêmes que nous voulons sauver aujourd’hui, c’est-à-dire aujourd’hui les Ouïgours et les Tibétains menacés d’exécution.

Nee. Het tragische ervan is dat de deur wordt dichtgeslagen in de gezichten van hen die we nu juist vandaag willen redden, dat wil zeggen de Oeigoeren en de Tibetanen die geëxecuteerd dreigen te worden.


Encore une fois, de concert avec les experts qui travaillent sur la liberté de religion, comme Christian Solidarity Worldwide, par exemple, j'affirme qu'avec cette résolution, nous ne faisons qu'augmenter le danger pour ceux-là mêmes que nous voulons protéger

Nogmaals, samen met de deskundigen die werken op het gebied van de vrijheid van godsdienst, zoals bijvoorbeeld Christian Solidarity Worldwide, verzeker ik u dat wij met deze resolutie slechts het gevaar vergroten voor degenen die wij willen beschermen.


Encore une fois, de concert avec les experts qui travaillent sur la liberté de religion, comme Christian Solidarity Worldwide , par exemple, j'affirme qu'avec cette résolution, nous ne faisons qu'augmenter le danger pour ceux-là mêmes que nous voulons protéger

Nogmaals, samen met de deskundigen die werken op het gebied van de vrijheid van godsdienst, zoals bijvoorbeeld Christian Solidarity Worldwide , verzeker ik u dat wij met deze resolutie slechts het gevaar vergroten voor degenen die wij willen beschermen.


Les femmes méritent mieux aujourd’hui car, après tout, nous voulons sauver l’Europe d’un effondrement démographique, mais pas aux dépens des femmes.

Vrouwen hebben vandaag recht op meer. We willen Europa immers redden van een demografische ramp, maar dat mag niet ten koste van de vrouwen gebeuren.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où les partis ...[+++]

We moeten nu beslissen of we onafhankelijke Europese partijen willen oprichten die boven de nationale partijen staan. Met andere woorden, willen we, na de economische mondialisering, ook culturele en politieke mondialisering, dat wil zeggen totale vervlakking, of willen we daarentegen een Europa waarin partijen die voor dezelfde idealen staan op Europees niveau kunnen samenwerken.


Il faut admettre aujourd'hui que, même s'il reste encore des matières à couvrir, des progrès et des évolutions ont eu lieu et que notre Europe, celle qui fonctionne aujourd'hui, est marquée par des valeurs qui ont forgé l'État social auquel nous aspirons, valeurs qui s'expriment dans des principes aussi clairs et précis que ceux ...[+++]

We moeten erkennen dat, ook al geldt dit niet voor alle materies, vooruitgang werd geboekt en dat het Europa van vandaag de waarden huldigt waarop onze ideale sociale staat is gebaseerd en die hun uitdrukking vinden in principes van gelijkheid, sociale vooruitgang of solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-là mêmes que nous voulons sauver aujourd ->

Date index: 2023-11-23
w