Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement visas

Vertaling van "ceux-là seront soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, il n'y a pas que l'article 259quater, § 4, du Code judiciaire qui est applicable aux chefs de corps dont le mandat est en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi: il y a aussi d'autres paragraphes de l'article 259quater et, pour ceux qui seront soumis à évaluation, toutes les règles de l'avant-projet de loi relatives à l'évaluation.

Enerzijds is niet alleen artikel 259quater, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing op de korpschefs wier mandaat reeds loopt op het ogenblik dat de wet in werking treedt : er zijn nog andere paragrafen van artikel 259quater en, voor degenen die aan een evaluatie worden onderworpen, alle regels van het voorontwerp van wet inzake de evaluatie.


D'une part, il n'y a pas que l'article 259quater, § 4, du Code judiciaire qui est applicable aux chefs de corps dont le mandat est en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi: il y a aussi d'autres paragraphes de l'article 259quater et, pour ceux qui seront soumis à évaluation, toutes les règles de l'avant-projet de loi relatives à l'évaluation.

Enerzijds is niet alleen artikel 259quater, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing op de korpschefs wier mandaat reeds loopt op het ogenblik dat de wet in werking treedt : er zijn nog andere paragrafen van artikel 259quater en, voor degenen die aan een evaluatie worden onderworpen, alle regels van het voorontwerp van wet inzake de evaluatie.


Quant aux émetteurs autres que ceux visés à l'article 10, § 3, de la loi du 2 août 2002 qui n'ont pas encore choisi d'Etat membre d'origine, ils seront soumis soit à l'article 28/1 soit à l'article 30/2.

Voor de andere emittenten dan die bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 2 augustus 2002 die nog geen lidstaat van herkomst hebben gekozen is ofwel artikel 28/1 ofwel artikel 30/2 van toepassing.


Ceux-ci seront ensuite placés dans des conteneurs qui seront entreposés sur le site dans des modules en béton.

Vervolgens worden deze in containers geplaatst die tijdelijk worden opgeslagen in betonnen constructies op de site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public concerne l'ensemble des employeurs et travailleurs du secteur public sauf ceux qui restent soumis à la loi du 16 mars 1971 et ceux explicitement exclus, dont les missions diplomatiques et consulaires en Belgique ne font pas partie.

De wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector is van toepassing op het geheel van de werkgevers en de werknemers van de publieke dienst, behalve op deze die onderworpen blijven aan de wet van 16 maart 1971 en deze die expliciet uitgesloten zijn, waarvan de diplomatieke en consulaire zendingen in België geen deel van uitmaken.


Ce seront en effet eux qui seront soumis au contrôle de la FSMA et pas les sociétés éligibles en tant que telles.

Deze zullen immers onderworpen worden aan de controle door de FSMA en niet de in aanmerking komende vennootschappen als dusdanig.


Cet accord prévoit que les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus dont le régime de travail atteint ou dépasse le mi-temps seront soumis, dès le début de leur occupation à temps partiel, à une obligation de disponibilité adaptée, qui implique l'obligation de donner suite aux offres d'emploi convenable qui leur seront faites et de collaborer positivement à un accompagnement adapté qui leur sera proposé par le service régional de l'emploi compétent, sous la forme d'un plan d'action individuel personnalisé.

Dat akkoord bepaalt dat deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering die tenminste in een deeltijds arbeidsstelsel werken, vanaf het begin van hun deeltijdse betrekking onderworpen zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid, wat impliceert dat ze gepast gevolg moeten geven aan voorgestelde jobaanbiedingen en dat ze positief moeten meewerken aan een aangepaste begeleiding die hen wordt aangeboden door de plaatselijke bevoegde werkgelegenheidsdienst en dat in de vorm van een individueel actieplan op maat.


Cela signifie que les communes, associations de communes et centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale sont soumis à l'application de la Convention-cadre et qu'ils seront soumis à l'application des Protocoles additionnels ultérieurs dès la ratification par la Belgique de ceux-ci.

Dit betekent dat de gemeenten, verenigingen van gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen de werkingssfeer van de Kaderovereenkomst vallen en dat ze binnen de werkingssfeer van de latere Aanvullende Protocollen zullen vallen zodra België hen zal ratificeren.


Cela signifie que les communes, associations de communes et centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale sont soumis à l'application de la Convention-cadre et qu'ils seront soumis à l'application des Protocoles additionnels ultérieurs dès la ratification par la Belgique de ceux-ci.

Dit betekent dat de gemeenten, verenigingen van gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen de werkingssfeer van de Kaderovereenkomst vallen en dat ze binnen de werkingssfeer van de latere Aanvullende Protocollen zullen vallen zodra België hen zal ratificeren.


Les ressortissants de l'une des Hautes Parties Contractantes qui s'établissent, résident temporairement dans le territoire de l'autre Partie Contractante ou empruntent le territoire de celle-ci, ses installations de transport par terre, par eau ou par air, ne peuvent y être soumis, soit en raison du produit de leur agriculture, de leur commerce, de leur industrie, de leurs capitaux ou de leur travail, soit à raison des opérations agricoles, commerciales, industrielles, financières, les occupations et professions qu'ils y exercent, soit à raison du transport de leurs marchandises, de leur personne et de leurs biens, à des modes de percept ...[+++]

De onderdanen van één der Hoge Overeenkomstsluitende Partijen die zich vestigen of die tijdelijk verblijven op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, of die gebruik maken van haar grondgebied, van haar installaties voor land-, water- of luchtvervoer, mogen er, hetzij wegens de opbrengst van hun landbouw, van hun handel, van hun industrie, van hun kapitalen of van hun arbeid, hetzij wegens verrichtingen op het gebied van de landbouw, de handel, de industrie of de financiën, wegens de bezigheden en de beroepen die zij er uitoefenen, hetzij wegens het vervoer van hun koopwaren, van hun persoon en van hun goederen, niet onderworpen worden aa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : règlement visas     ceux-là seront soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-là seront soumis ->

Date index: 2022-02-04
w