Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cfp 2007-2013 malgré » (Français → Néerlandais) :

Ces instruments devraient être conçus sur la base de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre des instruments financiers du CFP (2007-2013), tels que l'instrument de garantie de prêts pour les projets RTE-T (GPTT), le mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), le Fonds européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructures ("fonds Marguerite") et l'initiative des emprunts obligataires Europe 2020 pour le financement de projets.

Bij het ontwerpen van deze instrumenten wordt een beroep gedaan op de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van financiële instrumenten in het MFK (2007-2013), zoals het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten (LGTT), de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), het Europees Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur (het "Fonds Marguerite") en het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties.


B. considérant que le montant global prévu dans le prochain CFP (960 milliards EUR en engagements, 908 milliards EUR en paiements aux prix de 2011), tel qu'adopté par le Conseil européen et approuvé plus tard par le Parlement, représente une réduction de 3,5 % en engagements et de 3,7 % en paiements par rapport au CFP 2007-2013, malgré le transfert vers l'Union d'un nombre croissant de compétences en vertu du traité de Lisbonne et le passage de l'Union à 28 membres; considérant que ce montant reste insuffisant pour que l'Union puisse réaliser ses objectifs politiques et respecter ses engagement ...[+++]

B. overwegende dat het totale bedrag van het volgende MFK (960 miljard EUR vastleggingskredieten en 908 miljard EUR betalingskredieten in prijzen van 2011), zoals goedgekeurd door de Europese Raad en uiteindelijk bekrachtigd door het Parlement, een daling van 3,5% voor de vastleggingskredieten en van 3,7% voor de betalingskredieten inhoudt ten opzichte van het financieel kader 2007-2013, ondanks de toegenomen bevoegdheden van de EU na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de uitbreiding van de Unie tot 28 lidstaten; overwegende dat deze bedragen ontoereikend zijn om de politieke doelstellingen en toezeggingen van de EU te ...[+++]


B. considérant que le montant global prévu dans le prochain CFP (960 milliards EUR en engagements, 908 milliards EUR en paiements aux prix de 2011), tel qu'adopté par le Conseil européen et approuvé plus tard par le Parlement, représente une réduction de 3,5 % en engagements et de 3,7 % en paiements par rapport au CFP 2007-2013, malgré le transfert vers l'Union d'un nombre croissant de compétences en vertu du traité de Lisbonne et le passage de l'Union à 28 membres; considérant que ce montant reste insuffisant pour que l'Union puisse réaliser ses objectifs politiques et respecter ses engagements ...[+++]

B. overwegende dat het totale bedrag van het volgende MFK (960 miljard EUR vastleggingskredieten en 908 miljard EUR betalingskredieten in prijzen van 2011), zoals goedgekeurd door de Europese Raad en uiteindelijk bekrachtigd door het Parlement, een daling van 3,5% voor de vastleggingskredieten en van 3,7% voor de betalingskredieten inhoudt ten opzichte van het financieel kader 2007-2013, ondanks de toegenomen bevoegdheden van de EU na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de uitbreiding van de Unie tot 28 lidstaten; overwegende dat deze bedragen ontoereikend zijn om de politieke doelstellingen en toezeggingen van de EU te ...[+++]


90. critique fortement la Commission pour ne pas avoir présenté de réexamen à mi-parcours du CFP 2007 - 2013, malgré l'accord interinstitutionnel de 2006 et les demandes répétées du Parlement; souligne que cet état de choses a sans aucun doute contribué à la situation actuelle de déficit du budget de l'Union européenne, qui s'élève à au moins 16 milliards d'euros; condamne le fait que le financement approprié de ces programmes, censés être cruciaux dans le contexte d'une profonde crise sociale, économique et financière, en particulier en ce qui concerne le chapitre 1a (recherche, innovation, ERASMUS, apprentissage tout au long de la vi ...[+++]

90. levert felle kritiek op de Commissie vanwege het feit dat zij, het interinstitutioneel akkoord van 2006 en de herhaalde verzoeken van het Parlement ten spijt, nagelaten heeft een tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013 in te dienen; wijst erop dat dit er zeker toe heeft bijgedragen dat de EU-begroting momenteel een tekort van ten minste 16 miljard euro vertoont; vindt het met name te veroordelen dat de adequate financiering van programma's die cruciaal worden geacht in de context van een ernstige sociale, economische en financiële crisis, met name die van rubriek 1 a (onderzoek, innovatie, ERASMUS, levenslang leren) en rubrie ...[+++]


La sous-rubrique 1a «Compétitivité» enregistre une augmentation de 37 % par rapport au CFP précédent pour la période 2007-2013, ce qui reflète bien l’importance de cette priorité politique.

Subrubriek 1a betreffende „concurrentievermogen” is met ruim 37 % toegenomen in vergelijking met het vorige MFK voor de periode 2007-2013, wat het belang van deze politieke prioriteit weerspiegelt.


La sous-rubrique 1a «Compétitivité» enregistre une augmentation de 37 % par rapport au CFP précédent pour la période 2007-2013, ce qui reflète bien l’importance de cette priorité politique.

Subrubriek 1a betreffende „concurrentievermogen” is met ruim 37 % toegenomen in vergelijking met het vorige MFK voor de periode 2007-2013, wat het belang van deze politieke prioriteit weerspiegelt.


Les résultats de la période de financement 2007-2013 montrent que les États membres n’ont pas pleinement exploité les possibilités de financement de l’UE à l’appui des objectifs de la DCE[35], malgré quelques bons exemples[36].

De financieringsperiode 2007–2013 laat zien dat de lidstaten, ondanks een aantal goede voorbeelden[35], de financieringsmogelijkheden van de EU niet optimaal hebben weten in te zetten voor de ondersteuning van doelstellingen in het kader van de kaderrichtlijn water[36].


A. considérant que l'exécution du CFP 2014-2020 a débuté avec des arriérés de paiement très importants, correspondant, pour la seule politique de cohésion, à quelque 23,4 milliards d'euros de factures impayées à la fin 2013, et avec un volume d'engagements restant à liquider (RAL) s'établissant à 221,7 milliards d'euros à la même date, soit 41 milliards d'euros de plus que ce qui avait été initialement prévu lors de l'adoption du CFP 2007-2013; que cette situation est inacceptable et nécessite des mesures urgentes, dont le recours aux mécanismes de flexibilité figurant dans le règlement CFP, afin de ne pas compromettre la mise en œuvre ...[+++]

A. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het meerjarig financieel kader 2014-2020 met een enorme betalingsachterstand begonnen is, met onbetaalde rekeningen die voor het cohesiebeleid aan het einde van 2013 alleen al ongeveer 23,4 miljard EUR bedragen, en een niveau van uitstaande verplichtingen op dezelfde datum van 221,7 miljard EUR, d.w.z. 41 miljard EUR meer dan oorspronkelijk bij het overeenkomen van het meerjarig financieel kader 2007-2013 voorzien was; overwegende dat deze situatie onaanvaardbaar is en dringende maatregelen vereist, met gebruikmaking van de in de MFK-verordening opgenomen flexibiliteitsmechanismen, teneinde d ...[+++]


A. considérant que l'exécution du CFP 2014-2020 a débuté avec des arriérés de paiement très importants, correspondant, pour la seule politique de cohésion, à quelque 23,4 milliards d'EUR de factures impayées à la fin 2013, et avec un volume d'engagements restant à liquider (RAL) s'établissant à 221,7 milliards d'EUR à la même date, soit 41 milliards d'EUR de plus que ce qui avait été initialement prévu lors de l'adoption du CFP 2007-2013; que cette situation est inacceptable et nécessite des mesures urgentes, dont le recours aux mécanismes de flexibilité figurant dans le règlement CFP, afin de ne pas compromettre la mise en œuvre des po ...[+++]

A. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het meerjarig financieel kader 2014-2020 met een enorme betalingsachterstand begonnen is, met onbetaalde rekeningen die voor het cohesiebeleid aan het einde van 2013 alleen al ongeveer 23,4 miljard EUR bedragen, en een niveau van uitstaande verplichtingen op dezelfde datum van 221,7 miljard EUR, d.w.z. 41 miljard EUR meer dan oorspronkelijk bij het overeenkomen van het meerjarig financieel kader 2007-2013 voorzien was; overwegende dat deze situatie onaanvaardbaar is en dringende maatregelen vereist, met gebruikmaking van de in de MFK-verordening opgenomen flexibiliteitsmechanismen, teneinde de ...[+++]


Malgré l’absence d’un accord sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 , la Commission compte à brève échéance sur un accord et exhorte les Etats membres à décider du financement adéquat d'actions concernant la compétitivité qui soient porteuses de croissance et d'emploi.

Hoewel geen overeenstemming over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 is bereikt, rekent de Commissie op een akkoord in de nabije toekomst. Ze verzoekt de lidstaten met aandrang te kiezen voor een adequate financiering van acties die het concurrentievermogen met het oog op groei en werkgelegenheid bevorderen.




D'autres ont cherché : cfp 2007-2013     cfp 2007-2013 malgré     malgré     période 2007-2013     financement 2007-2013     cfp 2007-2013 malgré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cfp 2007-2013 malgré ->

Date index: 2021-05-12
w