Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGRA
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Traduction de «cgra afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]

Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il est plutôt exceptionnel que les demandeurs d'asile déposent leur permis de conduire au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) afin de confirmer leur identité.

1. Asielzoeker leggen rijbewijzen eerder uitzonderlijk voor op het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) ter staving van hun identiteit.


1. De manière générale, quelles sont les mesures prises par le CGRA afin de garantir le respect du "intérêt supérieur de l'enfant" aux mineurs non accompagnés?

1. Welke maatregelen neemt het CGVS algemeen genomen om ervoor te zorgen dat het 'hoger belang van het kind' in acht wordt genomen bij de behandeling van asielaanvragen van NBMV's?


2. Afin de mettre fin à la confusion qui a pu naître parmi les membres du personnel du CGRA ayant obtenu la mention "répond aux attentes", j'ai demandé à mon administration de prendre contact avec le service d'encadrement du CGRA afin que celui-ci communique à tous les membres du personnel sur le caractère purement informel et indicatif de cette sous-catégorisation.

2. Om een einde te maken aan de verwarring die mogelijkerwijs is ontstaan bij de personeelsleden van het CGVS die de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" kregen, heb ik mijn administratie gevraagd om contact op te nemen met de stafdienst van het CGVS, opdat die laatste alle personeelsleden informeert over het louter informele en informatieve karakter van de subcategorie.


3. Dans la négative: pour quelle raison ces dispositions légales ne s'appliquent pas au CGRA et quelles dispositions légales s'appliquent au CGRA afin de garantir la neutralité de ses agents ?

3. Zo niet, waarom zijn die wettelijke bepalingen niet van toepassing op het CGVS en welke wettelijke bepalingen garanderen er dan wel dat het personeel van het CGVS neutraal is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le CGRA y poste des informations, mais pas systématiquement. Pour le CGRA, cette page constitue une plateforme de test afin d’évaluer les décisions quant au lancement éventuel de sa propre plateforme.

3. Het CGVS plaatst slechts occasioneel berichten en ziet dit als een ideaal testplatform om de beslissingen over de eventuele lancering van een eigen platform te evalueren.


Le Commissariat général (CGRA) peut joindre les rapports du CEDOCA au dossier destiné au Conseil, afin que le demandeur d'asile concerné et son conseil puissent prendre connaissance des informations et qu'ils aient dont la possibilité de réagir.

Het Commissariaat-generaal (CGVS) kan in het dossier voor de Raad de rapporten van CEDOCA toevoegen, zodat de betrokken asielzoeker en zijn raadsman de mogelijkheid hebben om kennis te nemen van de informatie en dus ook de mogelijkheid hebben hierop te reageren.


Le Commissariat général (CGRA) peut joindre les rapports du CEDOCA au dossier destiné au Conseil, afin que le demandeur d'asile concerné et son conseil puissent prendre connaissance des informations et qu'ils aient dont la possibilité de réagir.

Het Commissariaat-generaal (CGVS) kan in het dossier voor de Raad de rapporten van CEDOCA toevoegen, zodat de betrokken asielzoeker en zijn raadsman de mogelijkheid hebben om kennis te nemen van de informatie en dus ook de mogelijkheid hebben hierop te reageren.


Le CGRA analysera directement le contenu afin de voir si de nouveaux éléments augmentent la chance d’obtenir l’asile ou la protection subsidiaire.

Het CGVS zal meteen inhoudelijk nagaan of er elementen zijn die de kans op asiel of op subsidiaire bescherming vergroten.


En mai de la même année, une délégation du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ainsi que de Fedasil (l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile) est partie pour la Syrie et la Jordanie afin d'y interviewer personnellement les réfugiés.

In mei 2009 is een delegatie van CGVS naar Syrië en Jordanië vertrokken, samen met het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil), om deze vluchtelingen persoonlijk te interviewen.


6. a) Dans combien de cas la précédente décision de refus du CGRA a-t-elle été réformée par le CCE, le dossier du requérant ayant par conséquent été renvoyé au CGRA afin d'être réinstruit (en 2009-2010 et en 2010-2011)? b) Dans combien de ces dossiers le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire a-t-il été accordé par le CGRA après que le dossier a été réinstruit? c) De quelle nationalité ces requérants étaient-ils le plus souvent?

6. a) In hoeveel gevallen werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS door de RvV hervormd, en het dossier van de verzoeker teruggestuurd voor heronderzoek naar het CGVS (in 2009-2010, in 2010-2011)? b) In hoeveel van deze dossiers werd na heronderzoek alsnog de vluchtelingenstatus, respectievelijk gesubsidieerde bescherming door het CGVS toegekend? c) Om welke nationaliteiten ging het hier meestal?




D'autres ont cherché : cgra afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cgra afin ->

Date index: 2022-10-17
w