Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun des deux secteurs respectifs » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'éducation et la formation formelles, Europass possède actuellement deux documents supplémentaires distincts, chacun couvrant un secteur spécifique de l'éducation et un système de crédit différent.

Ten aanzien van formeel onderwijs en formele opleidingen worden in Europass momenteel twee afzonderlijke supplementaire documenten ter beschikking gesteld, elk voor een specifieke onderwijssector en met een apart systeem van studiepuntenoverdracht.


Ce n'est qu'après que les deux volets du dossier du travailleur sont complets que la Commission d'experts médicaux, dans laquelle chacun des deux secteurs (accidents du travail et maladies professionnelles) est représenté, vérifie sur la base du volet médical du dossier s'il est satisfait aux conditions prévues à l'article 2, § 2, 2° pour entrer en ligne de compte comme travailleur ayant de ...[+++]

Slechts nadat de twee luiken van het dossier van de werknemer volledig zijn, gaat een Commissie van medische deskundigen waarin elk van de twee sectoren (arbeidsongevallen en beroepsziekten) vertegenwoordigd is, op grond van het medisch luik van het dossier na of de in artikel 2, § 2, 2° bepaalde voorwaarden vervuld zijn om als werknemer met ernstige lichamelijke problemen in aanmerking te komen.


En Belgique, dans le cas d'une carrière mixte (secteur privé et secteur public), les pensions sont normalement calculées séparément selon les règles spécifiques propres à chaque secteur et versées par des débiteurs différents appartenant à chacun des deux secteurs respectifs.

Voor wat België betreft, worden de pensioenen in het geval van een gemengde loopbaan (particuliere sector en overheidssector) gewoonlijk afzonderlijk berekend volgens de bijzonderheden eigen aan de betrokken sectoren en gestort door afzonderlijke schuldenaars die aan de respectievelijke sectoren toebehoren.


La transformation interne et la redéfinition des emplois toucheront les secteurs à fort taux d’émissions, tels que la production d’énergie, les transports, l’agriculture et la construction (les deux premiers étant respectivement responsables de 33 % et 20 % et les deux derniers de chacun 12 % des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union europé ...[+++]

De interne omvorming en herdefiniëring van banen zal gevolgen hebben voor sectoren die verantwoordelijk zijn voor een groot deel van de emissies (de energiesector, de vervoersector, de landbouw en de bouw, die respectievelijk verantwoordelijk zijn voor 33 %, 20 %, 12 % en 12 % van de broeikasgasemissies in de EU)[18].


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois Secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du Secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen omvat, gebaseerd op de kosten van elk van de drie Sectoren. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de Secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen, gebaseerd op de kosten van elk van de drie sectoren omvat. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen, gebaseerd op de kosten van elk van de drie sectoren omvat. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois Secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du Secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen omvat, gebaseerd op de kosten van elk van de drie Sectoren. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de Secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Toutefois, en Guyane française, les superficies doivent avoir été ensemencées respectivement pour chacun des deux cycles d'ensemencement respectifs au plus tard le 31 décembre et le 30 juin précédant chacun d'eux, et l'aide spécifique au riz est octroyée sur la base de la moyenne des superficies ensemencées pour chacun des deux cycles d'ensemencement.

Wat echter Frans Guyana betreft, moeten de oppervlakten voor elk van de twee teeltcycli worden ingezaaid uiterlijk op 31 december, respectievelijk 30 juni voorafgaande aan de betrokken oogst en wordt de gewasspecifieke betaling voor rijst toegekend op basis van het gemiddelde van de oppervlakten die voor elk van de twee teeltcycli zijn ingezaaid.


1. La Communauté participe, à concurrence d'un montant maximal de 100000 euros, au financement de deux études économiques d'analyse et de prospective relative au secteur des fruits et légumes frais et transformés, notamment tropicaux, dans chacune des deux régions.

1. De Gemeenschap financiert, tot een bedrag van maximaal 100000 EUR, twee economische studies, één in elke regio, over de situatie en de vooruitzichten voor de sector verse en verwerkte groenten en fruit, met name tropische producten.


w