Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun pour pouvoir progresser » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où la charge du membre du personnel est égale dans chacun des Pouvoirs organisateurs concernés, le choix de l'emploi concerné par ce remplacement revient au membre du personnel.

Als de opdracht van het personeelslid in elk van de betrokken inrichtende machten gelijk is, komt de keuze van de betrekking voor die vervanging aan het personeelslid toe.


Comme il est absolument nécessaire de collaborer et de connaître le champ d'action de chacun pour pouvoir progresser efficacement, de nombreuses organisations et structures coopèrent ou se rencontrent régulièrement au sein de divers organes et plate-formes de concertation situés à divers échelons politiques.

Aangezien het absoluut noodzakelijk is om samen te werken en elkaars werkveld te kennen om efficiënt vooruitgang te boeken, werken veel organisaties en structuren samen, of ontmoeten ze elkaar op regelmatige basis binnen verschillende overlegplatformen en -organen, gesitueerd op verschillende beleidsniveaus.


L'Etat et l'autorité auront chacun un pouvoir disciplinaire : l'un uniquement pour le respect des lois, l'autre comme employeur avec les droits qui en découlent » (ibid., p. 28).

Staat en kerkelijke overheid zullen beide met tuchtmacht gewapend zijn, de ene uitsluitend om de wetten, de andere met de rechten die eruit voortvloeien als werkgever » (ibid., p. 28).


Le cas échéant, chacun des pouvoirs organisateurs intéressés conclut une convention DBFM et chacun d'eux peut obtenir une subvention DBFM.

In voorkomend geval sluit elk van de betrokken inrichtende machten een DBFM-overeenkomst en kan elk van hen een DBFM-toelage verkrijgen.


Quoi qu'il en soit, la proposition de loi contient plusieurs éléments essentiels qui laissent espérer au sp.-a qu'on va pouvoir progresser sur ce sujet.

Wat er ook van zij, het wetsvoorstel bevat verscheidene essentiële gegevens, zodat de sp.-a mag hopen dat er in deze zaken vooruitgang zal worden geboekt.


­ L'affirmation selon laquelle il serait nécessaire de fabriquer des embryons pour pouvoir progresser dans certaines techniques scientifiques est-elle exacte ?

­ Klopt de bewering, als zou de aanmaak van embryo's nodig zijn om vooruitgang te boeken in bepaalde wetenschappelijke technieken ?


Quoi qu'il en soit, la proposition de loi contient plusieurs éléments essentiels qui laissent espérer au sp.-a qu'on va pouvoir progresser sur ce sujet.

Wat er ook van zij, het wetsvoorstel bevat verscheidene essentiële gegevens, zodat de sp.-a mag hopen dat er in deze zaken vooruitgang zal worden geboekt.


Chacun doit pouvoir jouir dans l'Union des droits qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et le traité sur l'Union européenne.

Personen hebben in de Unie recht op het genot van de hen bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) verleende rechten.


Les réformes devraient viser à assurer l’acquisition des compétences clefs dont chacun doit pouvoir disposer pour réussir dans une économie de la connaissance, notamment sur le plan de l’employabilité, conformément aux priorités mentionnées dans le cadre de la ligne directrice no 4.

De hervormingen moeten trachten te bewerkstelligen dat iedere burger de kerncompetenties verwerft die hij nodigt heeft om succesvol te zijn in een kenniseconomie, vooral wat de inzetbaarheid conform de in richtsnoer 4 vermelde prioriteiten betreft.


Un cadre est donc créé, au sein duquel les travaux devraient pouvoir progresser rapidement, puisque l'échéance est fixée à novembre 2007.

Er werd dus een kader gecreëerd binnen hetwelk de werkzaamheden snel zouden kunnen vorderen, want de termijn werd vastgesteld op november 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun pour pouvoir progresser ->

Date index: 2023-12-24
w