Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun puisse apporter » (Français → Néerlandais) :

...t Opérationnel, pour que chacun puisse apporter une contribution optimale; o établir des contacts formels et informels internes et externes nécessaires avec les instances, institutions et autorités (autres SPF, l'ordre juridique, autorités locales, fonctionnaires, etc.) afin de garantir le bon fonctionnement et l'innovation au sein de la division et rester informé des développements les plus récents dans sa spécialité; o assurer le feedback régulier et ponctuel sur les activités et les résultats de la division auprès de l'Administrateur de la Sécurité Juridique afin de lui permettre de les évaluer et de les intégrer dans sa politiqu ...[+++]

...en en leiden van de verschillende medewerkers van de dienst Strategische en Operationele Ondersteuning, zodat ieder van hen een optimale bijdrage kan leveren; o het leggen van de nodige formele en informele, interne en externe contacten met de instanties, instellingen en autoriteiten ( andere FOD's, rechtsorde, lokale overheden, ambtenaren, enz.) om de goede werking en innovatie binnen de afdeling te garanderen en op de hoogte te blijven van de meest recente ontwikkelingen in zijn vakgebied; o het verzekeren van feedback op regelmatige en stipte basis over de activiteiten en de resultaten van de afdeling bij de administrateur Rechts ...[+++]


Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».

Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert».


Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».

Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert».


À ce propos le Collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote et de dépouillement automatisés précisait, dans son rapport relatif aux élections du 8 octobre 2000, qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindres détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle.

Het college van deskundigen belast met de controle op de geautomatiseerde stemmingen en stemopneming heeft in zijn rapport over de verkiezingen van 8 oktober 2000 in dat opzicht aangegeven dat het, door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk zal zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert.


Il remarque cependant que, en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindres détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle.

Het college merkt echter op dat het, door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk zal zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, puisque nous parlons de la liberté d’expression, je voudrais simplement préciser qu’il s’agissait d’une procédure ouverte, dans laquelle chaque détail de la Convention était rendu public pour que chacun puisse lire le texte, l’examiner, en discuter et apporter ses propres contributions.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, staat u mij toe om nader in te gaan op de vrijheid van spreken.


Si le collège d'experts chargé du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui assez optimiste, ce même collège d'experts disait pourtant du vote électronique, il y a quelques années : « En raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindres détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle ».

Het college van experts belast met de controle op de geautomatiseerde stemmingen, dat wij enkele weken geleden gehoord, lijkt wel vrij optimistisch te zijn, maar enkele jaren geleden verklaarden dezelfde experts dat het, gelet op het technische karakter van de informatisering, nooit mogelijk zou zijn de stemsystemen nauwkeurig te controleren, hoezeer men de controleprocedure ook zou verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun puisse apporter ->

Date index: 2024-03-19
w