Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun sait bien " (Frans → Nederlands) :

Quant à la soi-disant distinction entre discussion générale et discussion des articles, chacun sait bien que dans les grands projets, ces deux types de discussion sont totalement mélangés et qu'il n'y a pas de distinction entre les deux.

Wat betreft het onderscheid tussen de algemene bespreking en de artikelsgewijze bespreking weet iedereen zeer goed dat die twee soorten besprekingen bij grote ontwerpen door elkaar lopen en dat er geen echt onderscheid tussen beide wordt gemaakt.


Tout le monde sait très bien, que dans le domaine agricole comme dans les affaires économiques, la culture, etc., il faut se concerter, que l'Europe ne connaît qu'un seul délégué et qu'elle ne s'occupe pas de la structure institutionnelle de chacun des États.

Iedereen weet zeer goed dat er op het gebied van landbouw net zoals op dat van economische zaken en cultuur, enz., overleg moet worden gepleegd, dat Europa slechts een enkele gesprekspartner kent en dat Europa zich niet bezighoudt met de institutionele structuur van elke lidstaat.


Le secrétaire d'État répond que tout le monde sait très bien que la répartition des compétences en Belgique est un terrain miné, tout comme chacun s'accorde à dire que les communes doivent obtenir les moyens nécessaires à leur fonctionnement.

De staatssecretaris antwoordt dat iedereen voldoende beseft dat de bevoegdheidsverdeling in België een mijnenveld is, net zoals iedereen akkoord gaat dat de gemeenten de nodige middelen moeten krijgen voor hun werking.


Tout le monde sait très bien, que dans le domaine agricole comme dans les affaires économiques, la culture, etc., il faut se concerter, que l'Europe ne connaît qu'un seul délégué et qu'elle ne s'occupe pas de la structure institutionnelle de chacun des États.

Iedereen weet zeer goed dat er op het gebied van landbouw net zoals op dat van economische zaken en cultuur, enz., overleg moet worden gepleegd, dat Europa slechts een enkele gesprekspartner kent en dat Europa zich niet bezighoudt met de institutionele structuur van elke lidstaat.


– (DE) Monsieur le Président, comme chacun sait, nos connaissances sur les écosystèmes marins sont encore bien trop incomplètes, et les grands fonds en particulier représentent sur de vastes étendues comme des taches blanches sur nos cartes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals u weet is er nog steeds veel te weinig bekend over de maritieme ecosystemen, en met name de diepzee is grotendeels een witte vlek op de landkaart.


Chacun sait que les Grecs de Chypre, ayant usé leur bonne foi jusqu’à la corde, ont accepté d’exporter des biens des zones occupées, à la condition, bien sûr, que cela se ferait via les ports internationalement reconnus, dont Limassol.

Zoals bekend zijn de Grieken van Cyprus met hun goedgelovigheid tot het uiterste gegaan en hebben ze ingestemd met de export van goederen van het bezette deel van het eiland, op voorwaarde uiteraard dat dit geschiedt via de internationaal erkende havens, met name de haven van Lemessos.


Chacun sait que les Grecs de Chypre, ayant usé leur bonne foi jusqu'à la corde, ont accepté d'exporter des biens des zones occupées, à la condition, bien sûr, que cela se ferait via les ports internationalement reconnus, dont Limassol.

Zoals bekend zijn de Grieken van Cyprus met hun goedgelovigheid tot het uiterste gegaan en hebben ze ingestemd met de export van goederen van het bezette deel van het eiland, op voorwaarde uiteraard dat dit geschiedt via de internationaal erkende havens, met name de haven van Lemessos.


Chacun sait bien que tel n'est pas le cas aujourd'hui.

En iedereen weet dat dat vandaag niet gebeurt.


Chacun sait quelles sont ses responsabilités et cela fait près de cinq ans que chacun voit bien comment un excellent équilibre a été atteint.

Iedereen kent zijn verantwoordelijkheden en dat betekent dat voor iedereen duidelijk is dat na vijf jaar een uitstekend evenwicht is bereikt.


Je connais moins bien la situation en Wallonie, mais chacun sait que la qualité de l'environnement y est meilleure en général.

In Wallonië is de situatie mij minder bekend, maar iedereen weet dat de kwaliteit van het leefmilieu er in het algemeen beter is.




Anderen hebben gezocht naar : des articles chacun sait bien     institutionnelle de chacun     monde sait     sait très bien     tout comme chacun     comme chacun     comme chacun sait     encore bien     chacun     chacun sait     bien     chacun sait bien     chacun voit bien     connais moins bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun sait bien ->

Date index: 2021-07-23
w