Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun soit traité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éprouvettes usinées soit à gros traits soit en passes fines

ruw of fijn bewerkte proefstaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. demande qu'il soit tenu compte des droits de l'homme lors de la conception de mesures soutenues par le Fonds de cohésion et souligne que les droits culturels, économiques et sociaux doivent être inclus dans les politiques de reconnaissance des femmes issues de communautés marginalisées en tant que citoyennes actives à part entière, et que le racisme, qu'il soit visible ou non, soit traité de manière explicite dans chacune des mesures et des politiques élaborées;

19. pleit voor de inachtneming van een mensenrechtenperspectief bij het opzetten van door cohesiefondsen gesteunde acties en benadrukt dat culturele, economische en sociale rechten moeten worden verwerkt in beleidsmaatregelen die gericht zijn op de erkenning van vrouwen uit gemarginaliseerde gemeenschappen als volwaardige actieve burgers en dat racisme, zowel openlijk als verhuld, bij het ontwerp van elke actie en beleidsmaatregel expliciet moet worden aangepakt;


19. demande qu'il soit tenu compte des droits de l'homme lors de la conception de mesures soutenues par le Fonds de cohésion et souligne que les droits culturels, économiques et sociaux doivent être inclus dans les politiques de reconnaissance des femmes issues de communautés marginalisées en tant que citoyennes actives à part entière, et que le racisme, qu'il soit visible ou non, soit traité de manière explicite dans chacune des mesures et des politiques élaborées;

19. pleit voor de inachtneming van een mensenrechtenperspectief bij het opzetten van door cohesiefondsen gesteunde acties en benadrukt dat culturele, economische en sociale rechten moeten worden verwerkt in beleidsmaatregelen die gericht zijn op de erkenning van vrouwen uit gemarginaliseerde gemeenschappen als volwaardige actieve burgers en dat racisme, zowel openlijk als verhuld, bij het ontwerp van elke actie en beleidsmaatregel expliciet moet worden aangepakt;


23. souligne que la crise qui touche aujourd'hui le Mali trouve ses origines dans les problèmes économiques et sociaux du pays et qu'il est urgent de répondre aux besoins des populations en matière d'accès à l'emploi, de santé, de logement et de services publics, avec le souci que chacun soit traité équitablement et de manière à assurer le respect des droits de l'homme élémentaires, y compris les droits des minorités;

23. wijst erop dat de huidige crisis in Mali zijn oorsprong heeft in de sociaal-economische problemen van het land en dat dringend moet worden voorzien in de behoefte van de bevolking aan toegang tot werk, gezondheidszorg, huisvesting en openbare diensten, waarbij iedereen gelijk moet worden behandeld en de fundamentele mensenrechten, waaronder ook de rechten van minderheden, moeten worden gewaarborgd;


L'alinéa 2, nouveau, de l'article 12 de la loi du 20 juin 1963 trouve son origine dans le fait que le conseil de l'Ordre de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale doit pouvoir, dans l'exercice de ses responsabilités disciplinaires et de contrôle du stage, se réunir en sections linguistiquement distinctes, de manière à assurer que chacun des membres de l'Ordre soit traité dans la langue du groupe linguistique auquel il appartient.

Het nieuwe tweede lid van artikel 12 van de wet van 26 juni 1963 is gebaseerd op het feit dat de raad van de Orde van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad in de uitoefening van zijn verantwoordelijkheden op het vlak van de tucht en inzake toezicht op de stage moet kunnen vergaderen in afzonderlijke afdelingen volgens de taal, teneinde te waarborgen dat elk lid van de Orde wordt behandeld in de taal van de taalgroep waartoe hij behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc les 25 États membres de l'Union européenne ont du réalisé chacun 10 traités séparés, soit 250 accords bilatéraux.

De 25 lidstaten van de Unie moeten dus elk tien afzonderlijke verdragen sluiten, of 250 bilaterale overeenkomsten.


L'alinéa 2, nouveau, de l'article 12 de la loi du 20 juin 1963 trouve son origine dans le fait que le conseil de l'Ordre de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale doit pouvoir, dans l'exercice de ses responsabilités disciplinaires et de contrôle du stage, se réunir en sections linguistiquement distinctes, de manière à assurer que chacun des membres de l'Ordre soit traité dans la langue du groupe linguistique auquel il appartient.

Het nieuwe tweede lid van artikel 12 van de wet van 26 juni 1963 is gebaseerd op het feit dat de raad van de Orde van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad in de uitoefening van zijn verantwoordelijkheden op het vlak van de tucht en inzake toezicht op de stage moet kunnen vergaderen in afzonderlijke afdelingen volgens de taal, teneinde te waarborgen dat elk lid van de Orde wordt behandeld in de taal van de taalgroep waartoe hij behoort.


Il faudra veiller à ce que chacun soit sensibilisé à l'importance de consacrer la primauté du droit et de lutter sans relâche contre la corruption interne et internationale et contre la traite des êtres humains.

Met grote aandacht voor de rule of law en een doorgevoerde strijd tegen interne en internationale corruptie en mensenhandel zal elkeen grondig moeten begaan zijn.


Donc les 25 États membres de l'Union européenne ont du réalisé chacun 10 traités séparés, soit 250 accords bilatéraux.

De 25 lidstaten van de Unie moeten dus elk tien afzonderlijke verdragen sluiten, of 250 bilaterale overeenkomsten.


La qualité la plus importante d’un système de contrôle s’appliquant à 27 États membres est sans doute que chacun soit traité sur un pied d’égalité et que tous ceux qui sont impliqués dans la chaîne de production, des pêcheurs aux transformateurs et acheteurs, en passant par les personnes en lien avec la pêche récréative et autres, ne se sentent pas discriminés et exercent leur part de responsabilité.

Het voornaamste kenmerk van een controlesysteem dat op 27 lidstaten wordt toegepast, is waarschijnlijk dat iedereen op dezelfde manier behandeld wordt, en vooral dat iedereen die deelneemt aan de productieketen – de vissers, de tussenhandelaren, de kopers, de mensen die werkzaam zijn in de recreatievisserij, en alle anderen – het gevoel heeft dat hij niet gediscrimineerd wordt en dat hij zijn eigen verantwoordelijkheid draagt.


La qualité la plus importante d'un système de contrôle s'appliquant à 27 États membres est sans doute que chacun soit traité sur un pied d'égalité et que tous ceux qui sont impliqués dans la chaîne de production - pêcheurs, transformateurs, acheteurs et autres - ne se sentent pas discriminés et exercent leur part de responsabilité.

Het waarschijnlijk belangrijkste kenmerk van een controleregeling die van toepassing is op 27 lidstaten is dat iedereen gelijk wordt behandeld en dat iedereen die deel uitmaakt van de productieketen - vissers, verwerkers, kopers en anderen - het gevoel heeft dat hij niet wordt gediscrimineerd en zijn eigen verantwoordelijkheid draagt.




Anderen hebben gezocht naar : chacun soit traité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun soit traité ->

Date index: 2023-08-25
w