Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Chacun
Chacun en ce qui le concerne
De la petite enfance
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Membrane cellulaire
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Pour y être donné telle suite que de droit
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «chacun telles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré | politique du chacun pour soi

hebzuchtige politiek


Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding


liberté de chacun de maîtriser des informations le concernant

informationele privacy






membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aider les citoyens à trouver un emploi (ou un meilleur emploi), intégrer les personnes défavorisées dans la société et contribuer à l'épanouissement personnel de chacun: telles sont les priorités du Fonds.

Mensen aan een (betere) baan helpen, kansarmen een plaats geven in de maatschappij en iedereen evenveel kansen geven, zijn de prioriteiten van het Fonds.


Nous avons eu une discussion très constructive sur: - le contexte dans lequel une telle mesure peut être envisagée (tant le risque de menace terroriste que les risques d'incidents, par exemple dans la sphère privée); - les avantages et les inconvénients de prévoir une telle mesure nationale; - les compétences et responsabilités de chacun en la matière.

We hebben een zeer constructieve bespreking gehad over: - de context waarbinnen een dergelijke maatregel kan overwogen worden (gevaar terreurdreiging, risico's op incidenten in bijvoorbeeld privésfeer); - de voor- en de nadelen van het voorzien van een dergelijke nationale maatregel; - elkeens bevoegd- en verantwoordelijkheden hierin.


Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d'agré ...[+++]

Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen; 2° de erkenningscommissies voor elk van de bijzonde ...[+++]


Dans le cas présent, les trois procédés donnaient trois résultats différents, "plus de 17 ans", "17 ans et 8 mois" et "19 ans et 7 mois", chacun avec une marge d'erreur telle qu'on pouvait en conclure qu'elle était mineure ou majeure.

In dit geval gaven de drie procedés drie verschillende resultaten: "ouder dan 17 jaar", "17 jaar en 8 maanden" en "19 jaar en 7 maanden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les réponses et les montants mentionnés sont relatifs à la situation arrêtée au 16 février 2015. a) Oui. b) Deux clubs de football de deuxième division ont, chacun, une dette TVA pour laquelle un ordre de recouvrement a été établi. c) Un club de football de deuxième division a conclu un plan d'apurement. d) La dette totale s'élève à 152.001,99 euros. e) Non. 4. Les réponses et les montants mentionnés sont relatifs à la situation arrêtée au 16 février 2015. a) et b) 18 clubs de football des divisions 3 et 4 (Promotions) ont, chacun, une dette TVA pour laquelle un ordre de recouvrement a été établi. c) 5 clubs de football des divisions ...[+++]

3. De antwoorden en de vermelde bedragen hebben betrekking op de situatie op 16 februari 2015. a) Ja. b) Twee voetbalclubs van tweede klasse hebben een btw-schuld waarvoor een invorderingsorder is opgemaakt. c) Een voetbalclub van tweede klasse heeft een afbetalingsplan afgesloten. d) De totale schuld bedraagt 152.001,99 euro. e) Neen. 4. De antwoorden en de vermelde bedragen hebben betrekking op de situatie op 16 februari 2015. a) en b) 18 voetbalclubs van 3e en 4e klasse (Bevordering) hebben een btw-schuld waarvoor een invorderingsorder is opgemaakt. c) 5 voetbalclubs van 3e en 4e klasse hebben een afbetalingsplan afgesloten. d) De to ...[+++]


On peut espérer, d'une part, que la fédération et les entités fédérées collaborent, chacune avec ses compétences spécifiques en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche et de développement, pour endiguer ensemble ce problème colossal et, d'autre part, qu'elles en tirent des leçons pour éviter de telles catastrophes mondiales.

Enerzijds mag verwacht worden dat de federatie en de deelgebieden de handen in elkaar slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking samen mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem, en anderzijds dat zij er lessen uit trekken om zulke wereldrampen te voorkomen.


Ces substances peuvent être employées seules ou en mélange entre elles en quantité telle que la somme des rapports des teneurs du produit cosmétique en chacune de ces substances à la teneur maximale autorisée pour chacune d’elles ne dépasse pas l’unité».

Deze stoffen mogen afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt; in het laatste geval mag de som van de verhoudingen van de concentratie van elke stof in het cosmetische product tot de maximaal toelaatbare concentratie van die stof niet groter zijn dan 1”.


4. L’État membre sur le territoire duquel se situe une ICE désignée comme telle informe chaque année la Commission du nombre d’ICE désignées comme telles par secteur et du nombre d’États membres concernés par chacune d’entre elles.

4. De lidstaat op het grondgebied waarvan een als ECI aangemerkte infrastructuur gelegen is, stelt de Commissie elk jaar in kennis van het aantal als ECI’s aangemerkte infrastructuurvoorzieningen per sector en het aantal lidstaten dat afhankelijk is van elke als ECI aangemerkte infrastructuur.


(1) En vue de faciliter une telle cohérence dans la mise en oeuvre du programme, pour chacune des réunions du comité du programme, telle que définie dans l'ordre du jour, la Commission remboursera, conformément aux orientations qui ont été établies, les frais d'un représentant par État membre, ainsi que d'un expert/conseiller par État membre pour les points de l'ordre du jour qui exigent des connaissances spécialisées.

(1) Ter vergemakkelijking van een dergelijke samenhangende uitvoering van het programma zal de Commissie voor iedere vergadering van het programmacomité die in de agenda is opgenomen, overeenkomstig haar geldende richtsnoeren de kosten vergoeden van één vertegenwoordiger per lidstaat, alsmede van één deskundige/adviseur per lidstaat, voor die agendapunten waarvoor een lidstaat specifieke deskundigheid nodig heeft.


(1) En vue de faciliter une telle cohérence dans la mise en oeuvre du programme, pour chacune des réunions du comité de programme telle que définie dans l'ordre du jour, la Commission remboursera, conformément aux orientations qui ont été établies, les frais d'un représentant par État membre ainsi que d'un expert/conseiller par État membre pour les points de l'ordre du jour qui exigent des connaissance spécialisées.

(1) Ter vergemakkelijking van een dergelijke samenhangende uitvoering van het programma zal de Commissie voor iedere vergadering van het programmacomité die in de agenda is opgenomen, overeenkomstig haar geldende richtsnoeren de kosten vergoeden van één vertegenwoordiger per lidstaat, alsmede van één deskundige/adviseur per lidstaat, voor die agendapunten waarvoor een lidstaat specifieke deskundigheid nodig heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun telles ->

Date index: 2023-11-29
w