Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun étant responsable » (Français → Néerlandais) :

La Pologne et l'Espagne occupent respectivement les cinquième et sixième positions dans l'UE-27, chacune étant responsable d'environ 8 % des émissions totales de GES de l'UE-27.

Polen en Spanje komen in de EU-27-ranglijst van grootste emissielanden op de vijfde en zesde plaats, elk met een aandeel van ongeveer 8 % in de totale bkg-emissies in de EU-27.


La Belgique reconnaît qu'elle est responsable du développement durable de son économie, de son environnement, de la santé et du bien-être social de ses concitoyens, chacun étant responsable des décisions prises et des actions accomplies dans un esprit de collaboration et de coopération complètes.

België erkent dat het verantwoordelijk is voor de duurzame ontwikkeling van zijn economie, zijn milieu, de gezondheid en het maatschappelijke welzijn van zijn burgers, waarbij elkeen verantwoordelijk is voor de beslissingen die werden genomen en de acties die werden gevoerd in een geest van volledige samenwerking.


La Belgique reconnaît qu'elle est responsable du développement durable de son économie, de son environnement, de la santé et du bien-être social de ses concitoyens, chacun étant responsable des décisions prises et des actions accomplies dans un esprit de collaboration et de coopération complètes.

België erkent dat het verantwoordelijk is voor de duurzame ontwikkeling van zijn economie, zijn milieu, de gezondheid en het maatschappelijke welzijn van zijn burgers, waarbij elkeen verantwoordelijk is voor de beslissingen die werden genomen en de acties die werden gevoerd in een geest van volledige samenwerking.


La transformation interne et la redéfinition des emplois toucheront les secteurs à fort taux d’émissions, tels que la production d’énergie, les transports, l’agriculture et la construction (les deux premiers étant respectivement responsables de 33 % et 20 % et les deux derniers de chacun 12 % des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union européenne)[18].

De interne omvorming en herdefiniëring van banen zal gevolgen hebben voor sectoren die verantwoordelijk zijn voor een groot deel van de emissies (de energiesector, de vervoersector, de landbouw en de bouw, die respectievelijk verantwoordelijk zijn voor 33 %, 20 %, 12 % en 12 % van de broeikasgasemissies in de EU)[18].


La Pologne et l'Espagne occupent respectivement les cinquième et sixième positions dans l'UE-27, chacune étant responsable d'environ 8 % des émissions totales de GES de l'UE-27.

Polen en Spanje komen in de EU-27-ranglijst van grootste emissielanden op de vijfde en zesde plaats, elk met een aandeel van ongeveer 8 % in de totale bkg-emissies in de EU-27.


Ce dont il est question, c’est de la nécessité d’amener tous les niveaux du gouvernement à collaborer dans le cadre de notre stratégie commune, chacun étant responsable de sa propre participation à notre effort commun.

Die twee doelstellingen zijn bedoeld om erop te wijzen dat het noodzakelijk is dat alle overheidsniveaus samenwerken aan de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke strategie, waarbij elk niveau een eigen verantwoordelijkheid neemt voor zijn deel van die gezamenlijke inspanning.


Par exemple, les parties à un partenariat pourraient convenir de fabriquer ensemble un produit, chaque partie étant responsable de la réalisation d’une tâche définie et chacune utilisant ses propres actifs et assumant ses propres passifs.

De partijen bij een gezamenlijke overeenkomst zouden bijvoorbeeld kunnen overeenkomen om een product samen te vervaardigen, waarbij elke partij verantwoordelijk is voor een specifieke taak en elke partij haar eigen activa gebruikt en haar eigen verplichtingen aangaat.


La transformation interne et la redéfinition des emplois toucheront les secteurs à fort taux d’émissions, tels que la production d’énergie, les transports, l’agriculture et la construction (les deux premiers étant respectivement responsables de 33 % et 20 % et les deux derniers de chacun 12 % des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union européenne)[18].

De interne omvorming en herdefiniëring van banen zal gevolgen hebben voor sectoren die verantwoordelijk zijn voor een groot deel van de emissies (de energiesector, de vervoersector, de landbouw en de bouw, die respectievelijk verantwoordelijk zijn voor 33 %, 20 %, 12 % en 12 % van de broeikasgasemissies in de EU)[18].


La direction générale du Service d'évaluation et de contrôle médicaux compte, outre ses sections administratives, une direction médicale scindée par région linguistique et comportant en tant que collaborateurs directs du médecin-directeur général, deux médecins-inspecteurs généraux, chacun étant responsable pour une région linguistique.

De algemene directie van de Dienst voor evaluatie en geneeskundige controle heeft naast de administratieve afdelingen, een medische directie die opgesplitst is per taalgebied en waarin als onmiddellijke medewerkers van de geneesheer-directeur-generaal, twee geneesheren-inspecteurs-generaal fungeren, elk verantwoordelijk voor een taalgebied.


La direction générale du Service du contrôle médical compte, outre ses sections administratives, une direction médicale scindée par région linguistique et comportant en tant que collaborateurs directs du médecin-directeur général, deux médecins-inspecteurs généraux, chacun étant responsable pour une région linguistique.

De algemene directie van de Dienst voor geneeskundige controle heeft naast de administratieve afdelingen, een medische directie die opgesplitst is per taalgebied en waarin als onmiddellijke medewerkers van de geneesheer-directeur-generaal, twee geneesheren-inspecteurs fungeren, elk verantwoordelijk voor een taalgebied.


w