Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacune des entités fédérées auquel elle transmet " (Frans → Nederlands) :

§ 2. a) Chaque caisse d'allocations familiales fédérale a un successeur dans chacune des entités fédérées auquel elle transmet ses droits et obligations.

§ 2. a) Elk federaal kinderbijslagfonds heeft in elke deelentiteit een regionale opvolger waaraan het zijn rechten en verplichtingen overdraagt.


Quels problèmes et solutions concrets chacune des entités fédérées a-t-elle évoqués?

Welke concrete knelpunten en oplossingen hebben de respectievelijke deelstaten naar voor geschoven?


Si une entité fédérée constate qu'une autre entité fédérée est compétente pour payer les prestations familiales, elle transmet immédiatement à cette entité fédérée toutes les informations nécessaires afin que cette dernière puisse exercer sa compétence.

Indien een deelentiteit vaststelt dat een andere deelentiteit bevoegd is om de gezinsbijslagen te betalen, bezorgt ze die deelentiteit onverwijld alle nodige informatie die nodig is zodat die haar bevoegdheid kan uitoefenen.


Lors de la conférence interministérielle du 24 février 2014, l'autorité fédérale et les entités fédérées ont convenu qu'elles s'attelleraient à faire baisser ce rayonnement nuisible auquel les patients sont exposés pendant les examens médicaux dans les hôpitaux.

Op de interministeriële conferentie van 24 februari 2014 hebben de federale overheid en de deelgebieden afgesproken dat ze werk zouden maken van de daling van die schadelijke straling waaraan patiënten worden blootgesteld bij medische onderzoeken in ziekenhuizen.


On peut espérer, d'une part, que la fédération et les entitésdérées collaborent, chacune avec ses compétences spécifiques en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche et de développement, pour endiguer ensemble ce problème colossal et, d'autre part, qu'elles en tirent des leçons pour éviter de telles catastrophes mondiales.

Enerzijds mag verwacht worden dat de federatie en de deelgebieden de handen in elkaar slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking samen mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem, en anderzijds dat zij er lessen uit trekken om zulke wereldrampen te voorkomen.


Les entités fédérées devraient quant à elles insérer une disposition comparable dans chacun des décrets qu'elles adoptent.

De deelstaten zouden van hun kant een gelijkaardige bepaling moeten opnemen in alle decreten die zij aannemen.


L'État fédéral, en concertation avec les Communautés et les Régions doit définir des stratégies pour chacune d'entre elles, avec la possibilité pour les entités fédérées de mettre des accents différents selon la Région ou la Communauté.

In overleg met de gewest- en gemeenschapsregeringen moet de federale overheid voor elke component een strategie bepalen, waarbij de gemeenschappen en gewesten elk verschillende klemtonen kunnen leggen.


Les conséquences d'une procédure de conflit d'intérêts et des délais supplémentaires qu'elle entraîne risquent donc d'être disproportionnées tant pour la perception de l'impôt que pour le budget de l'État et des entités fédérées, qui sont chacun soumis au principe de l'annualité.

De gevolgen van een procedure inzake een belangenconflict, en van de bijkomende termijnen die deze met zich meebrengt, zouden dus mogelijkerwijze disproportioneel kunnen zijn zowel voor de inning van de belasting als voor de begroting van de Staat en de deelstaten, die elk onderworpen zijn aan het annaliteitsbeginsel.


L'État fédéral, en concertation avec les Communautés et les Régions doit définir des stratégies pour chacune d'entre elles, avec la possibilité pour les entités fédérées de mettre des accents différents selon la Région ou la Communauté.

In overleg met de gewest- en gemeenschapsregeringen moet de federale overheid voor elke component een strategie bepalen, waarbij de gemeenschappen en gewesten elk verschillende klemtonen kunnen leggen.


Les conséquences d'une procédure de conflit d'intérêts et des délais supplémentaires qu'elle entraînerait risqueraient d'être disproportionnées tant pour la perception de l'impôt que pour le budget de l'État et des entités fédérées qui sont chacun soumis au principe de l'annualité.

De gevolgen van een procedure inzake een belangenconflict, en van de bijkomende termijnen die er het gevolg van zijn, zouden dus mogelijkerwijze disproportioneel kunnen zijn, zowel voor de inning van de belasting als voor de begroting van de staat en van de deelstaten, die elk onderworpen zijn aan het annaliteitsbeginsel.


w