Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacune des organisations fusionnées décide » (Français → Néerlandais) :

A défaut d'accord, c'est le Gouvernement qui décide, chacune des organisations obtenant au moins un mandat.

Bij gebrek aan overeenstemming beslist de Regering, waarbij aan elke organisatie ten minste één mandaat toegekend wordt.


Art. 81. Si une fédération unisport conclut un accord de fusion prenant effet le 1 janvier 2017 au plus tard avec une ou plusieurs autres fédérations sportives proposant la même discipline sportive et subventionnées en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, ou si elle est le résultat d'une opération ...[+++]

Art. 81. Als een unisportfederatie een fusieovereenkomst sluit die ingaat ten laatste op 1 januari 2017 met een of meer andere sportfederaties die dezelfde sporttak aanbieden en gesubsidieerd zijn met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, of als ze het resultaat is van een fusieoperatie die ingaat na 31 december 2015 en ten laatste op 1 januari 2017, verkrijgt de gefuseerde unisportfederatie in de olympiade 201 ...[+++]


En attendant, la commission a décidé d'organiser une enquête interne en demandant à chacun de ses membres de faire part de leurs réflexions et de leur point de vue sur la question.

In afwachting daarvan heeft de commissie besloten om intern een bevraging te organiseren waarbij al haar leden worden uitgenodigd hun bedenkingen en standpunten mee te delen.


En cas de fusion d'organisations de classes moyennes, seule l'organisation issue de la fusion est habilitée à introduire une candidature sauf si chacune des organisations fusionnées décide de présenter séparément sa candidature en étant en mesure de fournir des fichiers d'affiliés distincts conformément aux critères reprus aux 1° et 2° du présent articles».

Bij een fusie van middenstandsorganisaties, mag enkel de organisatie die het resultaat is van de fusie een kandidatuur indienen, behalve indien elk van de gefuseerde organisaties beslist om afzonderlijk haar eigen kandidatuur in te dienen en in de mogelijkheid verkeert om onderscheiden ledenlijsten te leveren, overeenkomstig de criteria van 1° en 2° van dit artikel».


58. souligne que, à la suite du travail préparatoire de la troïka, des décisions officielles sont prises, séparément et en fonction de leur statut juridique et de leurs rôles respectifs, par l'Eurogroupe et le FMI, qui sont dès lors chacun investis d'une responsabilité politique à l'égard des actions de la troïka, relève également qu'un rôle majeur est maintenant reconnu au MES en tant qu'organisation chargée de décider de l'octroi d'une assistance financière par les États membres de la zone euro, ce qui place les ...[+++]

58. merkt op dat er, na het voorbereidende werk van de trojka, door de Eurogroep en het IMF afzonderlijk en overeenkomstig hun respectieve juridische statussen en functies formele besluiten zijn genomen, waardoor deze instellingen hun respectieve politieke verantwoordelijkheid voor de maatregelen van de trojka op zich hebben genomen; merkt voorts op dat er inmiddels een cruciale rol is toebedeeld aan het ESM als de organisatie die verantwoordelijk is voor de besluitvorming over door lidstaten van de eurozone verleende steun, hetgeen ...[+++]


÷ défaut d'accord, c'est le Gouvernement qui décide, chacune des organisations obtenant au moins un mandat.

Bij gebrek aan overeenstemming beslist de Regering, waarbij elke organisatie ten minste één mandaat toegekend wordt.


A défaut d'accord, c'est le Gouvernement qui décide, chacune des organisations obtenant au moins un mandat.

Bij gebrek aan overeenstemming beslist de Regering, waarbij elke organisatie ten minste één mandaat toegekend wordt.


A défaut d'accord, c'est le Gouvernement qui décide, chacune des organisations obtenant au moins un mandat.

Bij gebrek aan overeenstemming beslist de Regering, waarbij elke organisatie ten minste één mandaat toegekend wordt.


13. décide de et s'engage à conférer aux questions relatives aux droits de l'homme un rôle central dans l'ordre du jour de chacune de ses commissions et délégations compétentes en la matière, ceci en particulier dans la perspective de l'organisation de débats sur des questions relatives aux droits de l'homme au cours des sessions, ainsi que de la mise en place d'un suivi systématique des vi ...[+++]

13. besluit en verplicht zichzelf ertoe mensenrechtenonderwerpen een centrale plaats te geven op alle agenda's van zijn bevoegde commissies en delegaties, vooral met het oog op de debatten over mensenrechtenonderwerpen tijdens plenaire vergaderperiodes, en schendingen van mensenrechten in derde landen systematisch in het oog te houden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacune des organisations fusionnées décide ->

Date index: 2021-03-06
w