Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaleureusement accueilli " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seid froh willkommen Hier auf Eurer Reise, (Soyez-y, voyageurs, chaleureusement accueillis)

Seid froh willkommen Hier auf Eurer Reise, [U bent van harte welkom tijdens uw reizen,]


Le commissaire a accueilli chaleureusement la proposition de débattre des questions budgétaires au sein des parlements nationaux et européen.

De commissaris reageerde enthousiast op het voorstel in de nationale parlementen en in het Europees parlement te debatteren over de begrotingsproblemen.


Je suis heureux de dire qu’hier, notre nouveau gouvernement a annoncé des mesures d’aide aux PME qui ont été chaleureusement accueillies aujourd’hui par les milieux d’affaires – des mesures concernant la TVA, l’assurance sociale liée au salaire, les taxes sur les voyages et les stages en entreprise.

Tot mijn vreugde heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd om mkb-bedrijven te helpen, maatregelen die vandaag van het bedrijfsleven brede steun hebben gekregen en betrekking hebben op de BTW, de loonafhankelijke sociale premies, reisbelasting en stages.


Chaque texte qui, à l’instar du présent document, facilite les procédures de retour des personnes qui n’ont pas le droit de séjourner sur le territoire de l’UE doit être chaleureusement accueilli en tant que réponse collective de l’Europe aux exigences de nos citoyens.

Iedere tekst die, zoals deze, de procedures voor de terugkeer van mensen die niet legaal in de EU verblijven, vereenvoudigt, moeten we omarmen, omdat Europa hiermee tegemoet komt aan de wensen van haar burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que, si la Turquie faisait preuve de bonne volonté, si elle créait un climat favorable pour les négociations en cours concernant Chypre et si elle soutenait ces négociations, si le pays contribuait concrètement à une résolution globale de ce problème, la Turquie serait accueillie plus chaleureusement sur la scène européenne et internationale.

Ik denk dat als Turkije zijn goede wil toont, een positief klimaat schept voor de onderhandelingen inzake Cyprus en deze onderhandelingen steunt, en als het land ook een concrete bijdrage levert aan een alomvattende oplossing voor dit probleem, dit het imago van Turkije op het Europese en internationale toneel zal verbeteren.


Lorsque le Conseil des droits de l’homme a été mis en place en tant que nouvel instrument des Nations unies, nous avons chaleureusement accueilli sa création parce qu’il venait avec un ensemble de mesures très prometteuses: une élection véritable des membres, des méthodes de travail rationnelles et un examen périodique universel portant sur tous les membres.

Toen de Mensenrechtenraad werd opgericht als een nieuwe VN-instrument hebben wij het enthousiast verwelkomd, want het leek allemaal bijzonder veelbelovend: echt gekozen leden, rationele werkmethoden, de universele periodieke evaluatie van alle leden.


- Monsieur le Président, au mois de juin dernier, la majorité du Parlement a chaleureusement accueilli M. Blair.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in juni van dit jaar werd de heer Blair door het Parlement warm onthaald.


Elle a été chaleureusement accueillie par la communauté scientifique et l'industrie, plusieurs centaines d'entreprises, d'organismes de recherche et de chercheurs individuels ayant fait part de leurs commentaires, spontanément ou en réponse à une vaste opération de consultation.

Het idee is ook gunstig ontvangen door de wetenschappelijke gemeenschap en het bedrijfsleven, zoals blijkt uit het spontane of in antwoord op een uitgebreide raadpleging gegeven commentaar van honderden ondernemingen, onderzoekinstellingen en individuele onderzoekers.


Je dois reconnaître que ma proposition a été accueillie chaleureusement par les Communautés française et germanophone.

Nochtans wenste ik de gemeenschappen nauwer bij het overleg te betrekken. Mijn voorstel werd door de Franse en Duitse Gemeenschap warm onthaald.


- La vision de Mme Leduc sur le Boerenbond a été accueillie bien moins chaleureusement la semaine dernière.

- De visie van mevrouw Leduc op de Boerenbond werd vorige week op heel wat minder applaus onthaald.




Anderen hebben gezocht naar : échouer ne pas être accueilli     chaleureusement accueilli     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureusement accueilli ->

Date index: 2022-05-14
w