Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chaleureusement cette proposition » (Français → Néerlandais) :

Je salue donc chaleureusement la proposition de la Commission et je félicite la rapporteure pour son rapport, qui a amélioré cette proposition et l’a rendue plus précise.

Daarom verwelkom ik het voorstel van de Commissie van harte en feliciteer ik de rapporteur van het verslag, dat het voorstel beter en gedetailleerder maakt.


Globalement, le rapporteur soutient chaleureusement cette proposition et considère qu'elle complète l'acquis communautaire dans un secteur économique très important pour le marché intérieur.

In het algemeen steunt de rapporteur dit voorstel ten zeerste en is hij van mening dat het acquis van de gemeenschappelijke markt voor een erg belangrijke economische sector ermee wordt voltooid.


19. approuve chaleureusement les propositions sur la transparence adoptées le 15 juin 2004 par le conseil d’administration; est disposé à participer activement à la procédure de consultation prévue par ce rapport, en liaison avec la mise en œuvre de la convention des Nations unies sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (convention d’Aarhus); souligne l’importance de prendre en compte l’ensemble des demandes qui seront formulées, dans cette consultation, par l ...[+++]

19. verheugt zich over de voorstellen inzake transparantie die op 15 juni 2004 door de Raad van bewind werden aangenomen; is bereid om actief deel te nemen aan de raadplegingsprocedure die in dit verslag is voorzien, samen met de tenuitvoerlegging van het VN-verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Aarhus); onderstreept dat het belangrijk is rekening te houden met alle vragen die tijdens die raadpleging door de instellingen en de NGO's worden geformuleerd;


19. approuve chaleureusement les propositions sur la transparence adoptées le 15 juin 2004 par le conseil d'administration; est disposé à participer activement à la procédure de consultation prévue par ce rapport, en liaison avec la mise en œuvre de la convention des Nations unies sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (convention d'Aarhus); souligne l'importance de prendre en compte l'ensemble des demandes qui seront formulées, dans cette consultation, par l ...[+++]

19. verheugt zich over de voorstellen inzake transparantie die op 15 juni 2004 door de Raad van bewind werden aangenomen; is bereid om actief deel te nemen aan de raadplegingsprocedure die in dit verslag is voorzien, samen met de tenuitvoerlegging van het VN-verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Aarhus); onderstreept dat het belangrijk is rekening te houden met alle vragen die tijdens die raadpleging door de instellingen en de NGO's worden geformuleerd;


Bien qu’elle paraisse quelque peu aride, il y a lieu d’accueillir chaleureusement cette proposition, car elle étaie la politique de l’éducation tout au long de la vie en tant qu’élément fondamental de la stratégie européenne pour l’emploi (telle que reconnue par le Conseil européen de Lisbonne en 2000).

Hoewel het nogal droog klinkt, dient dit voorstel ten zeerste te worden toegejuicht, want dit verslag bevestigt dat het beleid op het gebied van levenslang leren een fundamentele component is van de Europese werkgelegenheidsstrategie (zoals in 2000 door de Europese Raad van Lissabon reeds werd geconstateerd).


Les délégations ont chaleureusement accueilli cette proposition de programme dans la mesure où elle vise à rapprocher les citoyens de la réalité européenne, à promouvoir leur participation active à la vie démocratique européenne et à intensifier la compréhension mutuelle entre les citoyens des différents Etats Membres.

De delegaties hebben dit voorstel voor een programma enthousiast ontvangen, daar het tot doel heeft de burgers dichter bij de Europese realiteit te brengen, hun actieve deelname aan het Europees democratisch leven te stimuleren en het wederzijds begrip tussen de burgers van de verschillende lidstaten te versterken.


Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.

Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.


w