Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
P.f.
Pour féliciter
Se féliciter

Traduction de «chaleureusement et féliciter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se féliciter

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


pour féliciter | p.f. [Abbr.]

met gelukwens,met hartelijke gelukwens(en) | m.g. [Abbr.] | m.h.g. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. félicite les groupes issus de la société civile et les particuliers qui, aux quatre coins de l'Europe, s'organisent en grand nombre pour accueillir et aider réfugiés et migrants; félicite chaleureusement de son remarquable soutien la population, y compris les organisations confessionnelles, les ONG et les particuliers, phénomène qui incite de plus en plus souvent les gouvernements à changer de politique et de discours; encourage les citoyens européens à continuer de faire preuve de leur soutien et de leur engagement en faveur d'une réponse humanitair ...[+++]

2. prijst de groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; is zeer verheugd over de opmerkelijke publieke respons, inclusief van confessionele organisaties, ngo's en individuen die regeringen er in toenemende mate toe aanzetten hun beleid en retoriek te wijzigen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;


«J’adresse mes plus chaleureuses félicitations aux lauréats des EBBA de cette année — je leur souhaite beaucoup de succès dans leur future carrière.

"Mijn hartelijke gelukwensen aan de winnaars van de EBBA's van dit jaar. Ik wens hun veel succes voor hun toekomstige carrières.


J’adresse mes plus chaleureuses félicitations à tous les lauréats et à leurs équipes, aux lauréats des grands prix et au vainqueur du prix du public.

Ik wil al de winnaars en hun teams, de hoofdprijswinnaars en de winnaar van de publieksprijs van harte feliciteren.


«Je tiens à féliciter chaleureusement les lauréats de cette année ainsi que leurs équipes, dont la passion et le dévouement constituent une véritable source d'inspiration.

"Ik wil de winnaars van dit jaar en hun teams van harte feliciteren. Hun passie en toewijding vormen een bron van inspiratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
John Mc Namee, président de l'EIBF, a déclaré: «Une fois encore, je suis ravi de découvrir de nouveaux talents et je tiens à adresser mes plus chaleureuses félicitations à tous les lauréats de cette année.

John Mc Namee, voorzitter van de EIBF, zei: "Ik ben verheugd dat ik eens te meer nieuw talent kan ontdekken en ik wil alle winnaars van dit jaar dan ook hartelijk gelukwensen.


Avant de poursuivre, je tiens à féliciter chaleureusement le Premier ministre irlandais, M. Enda Kenny, et son équipe pour le formidable travail accompli durant la présidence irlandaise du Conseil.

Vooreerst wil ik Taoiseach Enda Kenny en zijn team van harte gelukwensen met een meer dan uitstekend Iers voorzitterschap van de Raad.


– Je tiens à féliciter chaleureusement le collège des commissaires nouvellement élu, ainsi que le président Barroso: félicitations à vous tous.

- Mijn hartelijke gelukwensen aan het zojuist gekozen college van commissarissen en voorzitter Barroso: ik feliciteer ieder van u.


– Je tiens à féliciter chaleureusement le collège des commissaires nouvellement élu, ainsi que le président Barroso: félicitations à vous tous.

- Mijn hartelijke gelukwensen aan het zojuist gekozen college van commissarissen en voorzitter Barroso: ik feliciteer ieder van u.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le rapporteur, je voudrais d'abord féliciter très chaleureusement la Commission d'avoir osé enfreindre le tabou de l'aviation, sans attendre les décisions de l'IATA et je félicite le rapporteur de l'avoir soutenue.

–(FR)Voorzitter, commissaris, rapporteur, allereerst wil ik de Commissie graag hartelijk bedanken voor het doorbreken van het luchtvaarttaboe, zonder de besluiten van IATA af te wachten, en ik dank de rapporteur dat hij dit heeft gesteund.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite également saluer chaleureusement et féliciter la présidence pour le succès du Sommet de Lisbonne.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil het voorzitterschap welkom heten en feliciteren met de geslaagde Top in Lissabon.




D'autres ont cherché : pour féliciter     se féliciter     chaleureusement et féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureusement et féliciter ->

Date index: 2022-03-22
w