Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chaleureusement remercier bien » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite chaleureusement remercier, bien sûr nos rapporteurs, Paolo Costa et Josu Ortuondo Larrea, pour les travaux qu'ils ont conduits avec brio, d'autant plus que cela semble satisfaire globalement l'ensemble de nos groupes politiques et nous nous orientons, je l'espère, vers un accord avec le Conseil en première lecture.

Ik wil uiteraard mijn hartelijkste dank betuigen aan onze rapporteurs, Paolo Costa en Josu Ortuondo Larrea, die uitstekend werk geleverd hebben, zeker nu het ernaar uitziet dat al onze fracties tevreden zijn en we, naar ik hoop, bij de eerste lezing het akkoord zullen krijgen van de Raad.


Je tiens à remercier chaleureusement le vice-président de la Commission et toute la Commission pour l’ensemble de leur action – nous avons très bien collaboré durant cette présidence au service des petites et moyennes entreprises –, à vous remercier chaleureusement pour votre participation à ce débat, ainsi que M Fontaine pour la question qu’elle a soulevée et à redire que le Parlement européen sera moteur dans ce processus et dans ce suivi.

Ik wil de heer Verheugen en iedereen bij de Commissie hartelijk danken voor al hun werk. Wij hebben tijdens dit voorzitterschap goed samengewerkt en ons ingezet voor kleine en middelgrote ondernemingen. Tevens wil ik u bedanken voor uw deelname aan dit debat en mevrouw Fontaine voor de kwestie die zij aan de orde heeft gesteld. Tenslotte wil ik nogmaals zeggen dat het Europees Parlement een cruciale rol speelt bij dit proces en de follow-up ervan.


J’aimerais remercier chaleureusement le rapporteur, M. Musotto, pour son rapport très bien ciblé qui se concentre sur les questions essentielles et fait de nombreux appels à la Commission pour renforcer ces efforts.

Ik dank de heer Musotto, de rapporteur, voor zijn verslag, dat is toegespitst op de kernvragen en dat de Commissie herhaaldelijk oproept haar inspanningen te versterken.


- (NL) Monsieur le Président, avant de vous faire part de ma réaction, je tiens à remercier chaleureusement le rapporteur qui a fait un excellent travail et a trouvé le bon équilibre entre ce qu’il est possible ou non de faire et ce que nous voulons pour le bien-être animal en Europe. Je tiens également à répondre à la remarque de M. Titford, qui fait porter à la bureaucratie européenne la responsabilité de l’abattage de 7 millions d’animaux en Grande-Bretagne lors de la crise de la fièvre aphteuse.

- Voorzitter, voordat ik mijn reactie geef, wil ik de rapporteur hartelijk danken voor haar excellente verslag en het goede evenwicht dat erin zit tussen wat kan en wat niet kan en wat wij willen voor het dierenwelzijn in Europa; ook wil ik mijn collega Titford toch wel graag even antwoorden, want hij zei dat door de Europese bureaucratie 7 miljoen dieren in Groot-Brittannië zijn afgemaakt tijdens de MKZ-crisis.


J'en félicite l'ensemble de mes interlocuteurs et, pour conclure, je remercie bien sûr chaleureusement les membres du secrétariat de la commission des budgets qui, en ces temps difficiles, ont tout préparé avec diligence et fiabilité.

Ik complimenteer daarom iedereen die mij heeft bijgestaan. Ik dank natuurlijk ook de mensen van het secretariaat van de Begrotingscommissie, die in deze moeilijke periode alles op vlotte en betrouwbare wijze hebben voorbereid.


Eh bien, aujourd'hui, l'équipe tient à vous rendre hommage pour vos vingt-cinq ans de mandat parlementaire et vous remercie bien chaleureusement pour trente ans de démarche individuelle au service de la société (Vifs applaudissements.)

Vandaag wenst de hele ploeg u hulde te brengen naar aanleiding van uw vijfentwintigjare activiteit in het parlement en dankt ze u van harte voor uw dertig jaren individuele actie in dienst van de maatschappij (Levendig applaus.)


- Je remercie chaleureusement le rapporteur, qui a très bien relaté les discussions qui se sont déroulées en commission.

- Ik dank de rapporteur, die de besprekingen in de commissie zeer goed heeft weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureusement remercier bien ->

Date index: 2021-06-08
w