Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre a encore adopté quelques » (Français → Néerlandais) :

Lors de son examen, la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre a encore adopté quelques amendements visant à résoudre plusieurs problématiques actuelles (cf. rapport fait par M. Deseyn, doc. Chambre, nº 53-3318/4).

Tijdens de behandeling in de Kamercommissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, werden nog enkele amendementen goedgekeurd inzake de behandeling van enkele actuele problematieken (zie verslag uitgebracht door de heer Deseyn, stuk Kamer, nr. 53-3318/4).


Lors de son examen, la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre a encore adopté quelques amendements visant à résoudre plusieurs problématiques actuelles (cf. rapport fait par M. Deseyn, doc. Chambre, nº 53-3318/4).

Tijdens de behandeling in de Kamercommissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, werden nog enkele amendementen goedgekeurd inzake de behandeling van enkele actuele problematieken (zie verslag uitgebracht door de heer Deseyn, stuk Kamer, nr. 53-3318/4).


Par la suite, la Chambre a effectivement adopté quelques amendements à l'unanimité.

Het klopt dat de Kamer achteraf unaniem enkele amendementen heeft aangenomen.


Par la suite, la Chambre a effectivement adopté quelques amendements à l'unanimité.

Het klopt dat de Kamer achteraf unaniem enkele amendementen heeft aangenomen.


Par la suite, Belgocontrol a encore enregistré quelques autres incidents à propos desquels je vous ai interrogé en commission de l'Infrastructure (Question n° 10902, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 401, p. 24) Selon nos informations, les équipements électriques de Brussels Airport et de Belgocontrol auraient été installés par la même entreprise.

Daarna waren er bij Belgocontrol nog enkele incidenten waarover ik u heb ondervraagd in de Kamercommissie Infrastructuur (Vraag nr. 10902, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 401, blz. 24) Volgens onze informatie zouden de elektriciteitsvoorzieningen op Brussels Airport en Belgocontrol zijn geplaatst door hetzelfde bedrijf.


Il y a quelques mois, plusieurs partis ont adopté au Parlement une résolution relative à l'introduction de contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché du travail (Chambre, 2014-2015, DOC 54 1108/006).

Enkele maanden geleden keurden wij met een aantal partijen in dit Parlement de resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt (Kamer, 2014-2015, DOC 54 1108/006) goed.


Dans le prolongement de votre réponse à ma question écrite n° 247 du 3 mars 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 362), je souhaiterais encore vous poser quelques questions supplémentaires.

Op basis van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 247 van 3 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz.362) heb ik nog een paar bijkomende vragen.


Le 20 mars 2014, la Chambre des représentants a adopté la loi qui permet dorénavant aux parents de choisir entre quatre noms de famille pour leurs enfants, à savoir entre celui du père et celui de la mère ou encore, une combinaison des deux (père-mère ou mère-père) (cf. la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté).

Op 20 maart 2014 zette de Kamer van volksvertegenwoordigers het licht op groen voor de wet, die voorziet in de mogelijkheid voor ouders om voortaan uit vier familienamen te kiezen voor hun kinderen: die van de vader, de moeder of een combinatie (vader-moeder of moeder-vader) (zie: wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde).


Dans votre réponse vous me disiez entre autre ceci: "Le coût total du vol de rapatriement en question organisé par la Belgique et coordonné par Frontex sera connu dans quelques semaines, étant donné que toutes les opérations ne sont pas encore totalement clôturées" (question n° 4355, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérie ...[+++]

In uw antwoord verklaarde u onder meer dat de totale kosten van de vlucht, die door België georganiseerd en door Frontex gecoördineerd werd, over enkele weken bekend zouden zijn, aangezien alle operaties nog niet volledig waren afgesloten (Vraag nr. 4355, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 3 mei 2011, CRIV 53 COM212, blz. 25 en 27).


J'espère que la Chambre pourra encore adopter ce projet avant les vacances et que le Sénat ne fera pas usage de son droit d'évocation afin que le texte puisse entrer rapidement en application !

Ik hoop dat de Kamer het ontwerp nog voor de vakantie zal kunnen goedkeuren en de Senaat geen gebruik van zijn evocatierecht zal maken zodat de tekst snel in werking kan treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre a encore adopté quelques ->

Date index: 2021-07-16
w