Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre d'étudiant doivent » (Français → Néerlandais) :

La chambre ou la chambre d'étudiant doivent être directement accessibles et pas par une autre chambre ou chambre d'étudiant; 6° une maison à chambres, d'étudiants ou de communauté d'étudiants dispose, par groupe ou par partie d'un groupe de six habitants ou d'étudiants d'un wc avec chasse d'eau et coupe-odeur; 7° toute maison à chambres, toute maison d'étudiants ou de communauté d'étudiants doivent disposer d'un espace destiné à l'entreposage de matériel d'entretien; La chambre ou chambre d ...[+++]

De kamer of studentenkamer moet rechtstreeks toegankelijk zijn en niet via een andere kamer of studentenkamer; 6° een kamerwoning, studenten- of studentengemeenschapshuis beschikt, per groep of deel van een groep van zes bewoners of studenten over een w.c. met waterspoeling en reukafsnijder; 7° iedere kamerwoning, ieder studenten- of studentengemeenschapshuis moet beschikken over een ruimte voor het onderhoudsmateriaal. De kamer of studentenkamer alsmede de kamerwoning, het studentenhuis of het studentengemeenschapshuis moeten voldoen aan alle vereisten inzake brandveiligheid, stabiliteit en bouwfysica ».


« Art. 1714 bis. — Les baux relatifs à la chambre destinée au logement d'un ou de plusieurs étudiants doivent être établis par écrit».

« Art. 1714 bis. — De huurovereenkomsten betreffende de kamer bedoeld voor de huisvesting van één of meerdere studenten dienen schriftelijk te worden opgesteld».


« Art. 1714 bis. — Les baux relatifs à la chambre destinée au logement d'un ou de plusieurs étudiants doivent être établis par écrit».

« Art. 1714 bis. — Huurovereenkomsten betreffende de kamer bedoeld voor de huisvesting van één of meerdere studenten dienen schriftelijk te worden opgesteld».


Il est dès lors plus clair de disposer simplement que les baux relatifs aux chambres d'étudiants doivent être établis par écrit, sans faire référence à l'article 1 bis.

Het is dan ook duidelijker gewoon te stellen dat huurovereenkomsten met betrekking tot studentenkamers schriftelijk dienen te worden opgesteld, zonder hierbij naar artikel 1bis te verwijzen.


Il est dès lors plus clair de disposer simplement que les baux relatifs aux chambres d'étudiants doivent être établis par écrit, sans faire référence à l'article 1 bis.

Het is dan ook duidelijker gewoon te stellen dat huurovereenkomsten met betrekking tot studentenkamers schriftelijk dienen te worden opgesteld, zonder hierbij naar artikel 1bis te verwijzen.


« Art. 1714 bis. — Les baux relatifs à la chambre destinée au logement d'un ou de plusieurs étudiants doivent être établis par écrit».

« Art. 1714 bis. — Huurovereenkomsten betreffende de kamer bedoeld voor de huisvesting van één of meerdere studenten dienen schriftelijk te worden opgesteld».


Considérant que les détenteurs d'un droit réel sur des habitations, des maisons à chambres, des maisons d'étudiants et des maisons de communauté d'étudiants doivent être informés sans délai des modalités d'exécution du décret du 1 juin 2012 portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques;

Overwegende dat de houders van een zakelijk recht op woningen, kamerwoningen, studentenhuizen en studentengemeenschapshuizen onverwijld in kennis moeten gesteld worden van de uitvoeringsmodaliteiten van het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders;


Art. 15. Lorsque la chambre (d'étudiants), la maison à chambres, la maison d'étudiants ou commune d'étudiants est déclarée inadaptée ou inhabitable, le délai dans lequel les travaux de rénovation, d'amélioration ou d'adaptation, la réaffectation ou la démolition doivent être effectués, comprend :

Art. 15. Als de (studenten)kamer of de kamerwoning, het studenten- of studentengemeenschapshuis ongeschikt of onbewoonbaar wordt verklaard, bedraagt de termijn waarin de nodige renovatie-, verbeterings- of aanpassingswerkzaamheden, de herbestemming of de sloop uitgevoerd moeten worden :


« la chambre ou chambre d'étudiant ainsi que la maison à chambres, la maison d'étudiants ou maison de communauté d'étudiants doivent être conformes aux normes en matière de sécurité incendie, de stabilité et de physique de la construction».

« De kamer of studentenkamer alsmede de kamerwoning, het studentenhuis of het studentengemeenschapshuis moeten voldoen aan alle vereisten inzake brandveiligheid, stabiliteit en bouwfysica».


Le législateur décrétal peut dès lors raisonnablement considérer que les chambres ordinaires doivent être soumises à des normes de qualité plus sévères que les chambres d'étudiants.

De decreetgever vermag dan ook redelijkerwijze ervan uit te gaan dat gewone kamers aan strengere kwaliteitsnormen moeten worden onderworpen dan studentenkamers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre d'étudiant doivent ->

Date index: 2024-07-14
w