Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre des appels correctionnels de toulouse a condamné gérard » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, soit à une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite Chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de parlementaire, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'assemblée et, au besoin, des médias, étant donné qu'il est, selon le juge français, expert dans l'art de la communication,

D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maanden gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze beslissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlementslid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden, in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en ...[+++]


D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, soit à une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite Chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de parlementaire, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'assemblée et, au besoin, des médias, étant donné qu'il est, selon le juge français, expert dans l'art de la communication,

D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maanden gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze beslissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlementslid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden, in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en ...[+++]


§ 1. Le jugement de la chambre de protection sociale est susceptible d'appel par le ministère public et par le condamné devant la chambre correctionnelle de la cour d'appel.

§ 1. Tegen het vonnis van de kamer voor de bescherming van de maatschappij kan hoger beroep worden ingesteld door het openbaar ministerie en door de veroordeelde bij de correctionele kamer van het hof van beroep.


La chambre correctionnelle de la cour d'appel entend le condamné et son avocat ainsi que le directeur.

De correctionele kamer van het hof van beroep hoort de veroordeelde en zijn advocaat en de directeur.


— vu la demande présentée par Monica Frassoni le 17 mai 2006 en vue de la défense de l'immunité de Gérard Onesta, dans le cadre d'une procédure pénale intentée à l'encontre de celui-ci auprès de la troisième Chambre des appels correctionnels de Toulouse, France, et communiquée en séance plénière le 31 mai 2006,

– gezien het verzoek van Monica Frassoni om verdediging van de immuniteit van Gérard Onesta met betrekking tot de strafzaak die tegen hem is begonnen bij de Cour d'Appèl (derde strafkamer) in Toulouse, Frankrijk, dat op 17 mei 2006 werd ingediend en waarvan op 31 mei 2006 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


— vu la demande présentée par Monica Frassoni le 17 mai 2006 en vue de la défense de l'immunité de Gérard Onesta, dans le cadre d'une procédure pénale intentée à l'encontre de celui-ci auprès de la troisième Chambre des appels correctionnels de Toulouse, France, et communiquée en séance plénière le 31 mai 2006,

– gezien het verzoek van Monica Frassoni om verdediging van de immuniteit van Gérard Onesta met betrekking tot de strafzaak die tegen hem is begonnen bij de Cour d'Appèl (derde strafkamer) in Toulouse, Frankrijk, dat op 17 mei 2006 werd ingediend en waarvan op 31 mei 2006 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


1. a) Pouvez-vous donner un aperçu de la situation actuelle des dossiers ouverts par des parquets à la suite de procès-verbaux dressés par l'inspection environnementale flamande (et ce, par province et par arrondissement judiciaire) et nous dire combien de ces procès-verbaux ont effectivement débouché sur une condamnation judiciaire définitive (en mentionnant séparément le nombre de condamnations en première instance et, le cas échéant, leur confirmation ou leur annulation en appel) ? b) Pouvez-vous également indiquer dans ...[+++]

1. a) Kan u de stand van zaken geven van de dossiers, opgemaakt naar aanleiding van processen-verbaal van de Vlaamse milieu-inspectie, bij de parketten (en dit per provincie en per gerechtelijk arrondissement) en ons meedelen hoeveel van deze processen-verbaal effectief geresulteerd hebben in een definitieve gerechtelijke veroordeling (met aparte mededeling van het aantal veroordelingen in eerste aanleg en de al dan niet bevestiging in hoger beroep, voor het geval hoger beroep werd ingesteld? b) Kan u bij dit overzicht ook de cijfers en aantallen meedelen van de veroordelingen uitgesproken door enerzijds de Nederlandstalige en anderzijds ...[+++]


J'ajouterai que, par arrêt rendu le 14 octobre 1999, la 14e chambre de la cour d'appel a confirmé la condamnation à une peine de 4 ans d'emprisonnement assortie d'un sursis pour ce qui excède 3 ans de la peine d'emprisonnement prononcée par le tribunal correctionnel.

De 14e kamer van het hof van beroep heeft in haar arrest van 14 oktober 1999 de veroordeling bevestigd tot een gevangenisstraf van 4 jaar met uitstel voor datgene dat de gevangenisstraf uitgesproken door de correctionele rechtbank met 3 jaar te boven gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des appels correctionnels de toulouse a condamné gérard ->

Date index: 2024-03-15
w