Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre des lords publié hier soir " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une déclaration selon laquelle les comptes annuels de la Commission sont exacts et fidèles.

Daardoor was ik niet in staat om een belangrijk punt aan de orde te stellen en om dit Parlement opmerkzaam te maken op andere opmerkingen in het verslag van het Britse Hogerhuis dat gisteravond is gepubliceerd en waaraan de heer Kallas geen aandacht heeft besteed. Ik doel daarmee op de opmerking dat de Commissie van de ambtenaren en de bestaande controleorganen dient te verlangen dat zij de verantwoordelijkheid ...[+++]


Dans un rapport de la commission des affaires économiques de la Chambre des Lords publié en 2008, on peut lire que «même si cela est en théorie possible, il n’existe aucun élément de preuve empirique systématique laissant entendre que le solde migratoire engendrerait une dynamique bénéfique significative pour la population autochtone du Royaume-Uni».

Een verslag van de speciale commissie van economische zaken van het Engelse Hogerhuis uit 2008 vermeldt dat zij, ondanks dat dit in theorie mogelijk is, geen systematisch empirisch bewijs heeft gevonden waaruit blijkt dat netto immigratie belangrijke dynamische voordelen oplevert voor de ingezetenen van het Verenigd Koninkrijk.


— vu le rapport publié le 13 novembre 2006 par la commission pour l'Union européenne de la Chambre des Lords et intitulé "Gestion financière et fraude dans l'Union européenne: perceptions, faits et propositions",

– gezien het verslag van de commissie voor de Europese Unie van het Britse Hogerhuis, gepubliceerd op 13 november 2006, met de titel "Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals ",


– vu le rapport publié le 13 novembre 2006 par la commission pour l'Union européenne de la Chambre des Lords et intitulé "Gestion financière et fraude dans l'Union européenne: perceptions, faits et propositions",

– gezien het verslag van de commissie voor de Europese Unie van het Britse Hogerhuis, gepubliceerd op 13 november 2006, met de titel "Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals",


Permettez-moi de citer le rapport sur la gestion et le contrôle des fonds communautaires, publié hier par la Chambre des Lords.

Staat u me toe te citeren uit het verslag over het beheer en de controle van EU-fondsen dat gisteren door het Britse Hogerhuis is gepubliceerd.


Le premier ministre a également évoqué ce point hier soir à la Chambre.

Ook de eerste minister stipte gisteravond in de Kamer dat punt aan.


Hier soir nous avons dû passer à l'examen du projet sans avoir connaissance du rapport de la commission ou des débats à la Chambre sur la déclaration libératoire unique, sans connaître le texte et sans savoir comment le gouvernement réagirait au dernier avis du Conseil d'État. Tous ces éléments objectifs, monsieur Wille, seraient toujours pris en considération comme un argument sérieux par n'importe quelle autre instance sérieuse disposant de cette compétence décisionnelle.

Wanneer we, zoals gisteravond, zonder kennis te hebben van het commissieverslag of van de besprekingen in de Kamer over de eenmalige bevrijdende aangifte, zonder de tekst te kennen of te weten hoe de regering zal antwoorden op het laatste advies van de Raad van State, tot de behandeling van dat ontwerp moeten overgaan, is het duidelijk dat al deze objectieve elementen bij elke andere ernstige instantie die beslissingsbevoegdheid heeft altijd als een ernstig argument in overweging zouden worden ...[+++]


En effet hier soir, la Chambre, sur pression du gouvernement, a scandaleusement violé les lois coordonnées sur le Conseil d'État.

De Kamer heeft gisteravond, onder druk van de regering, de gecoördineerde wetten op de Raad van State geschonden.


Et voilà que soudainement, sous le prétexte d'une pénurie de médecins généralistes, la ministre promulgue un arrêté royal qui, selon Le Soir d'avant-hier, sera publié dans les semaines à venir.

Nu plots, omdat er zogezegd opeens een tekort aan huisartsen zou zijn, vaardigt de minister een koninklijk besluit uit dat volgens Le Soir van eergisteren in de eerstvolgende weken wordt gepubliceerd.


- J'ai été retenu à la Chambre hier, depuis tôt le matin jusque tard le soir, y compris pendant l'heure de midi.

- Ik moest gisteren van 's ochtends vroeg tot 's avonds laat in de Kamer zijn.




Anderen hebben gezocht naar : chambre des lords publié hier soir     chambre     chambre des lords     des lords publié     bénéfique significative pour     fraude dans     rapport publié     commission pour     la chambre     fonds communautaires publié     publié hier     point hier     point hier soir     hier     hier soir     violé les lois     effet hier     effet hier soir     sera publié dans     sera publié     selon le soir     chambre hier depuis     chambre hier     tard le soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des lords publié hier soir ->

Date index: 2023-09-27
w