Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre des représentants durant la session ordinaire 2001-2002 " (Frans → Nederlands) :

En vertu de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État (ci-après « la loi du 6 avril 1995 »), les réunions de la commission ont été présidées par le président du Sénat durant les sessions ordinaires 2000-2001 et 2002-2003, et par le président de la Chambre des représentants durant la session ordinaire 2001-2002.

Overeenkomstig artikel 6, tweede lid, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State (verder : « de wet van 6 april 1995 ») werden de vergaderingen van de commissie tijdens de gewone zitting 2000-2001 en de gewone zitting 2002-2003 door de voorzitter van de Senaat voorgezeten en tijdens de gewone zitting 2001-2002 door de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Pour ce qui est des autres procédures d'urgence demandées durant la session ordinaire 2001-2002, la commission a fixé le délai d'évocation vingt-huit fois à cinq jours, une fois à sept jours (67) et deux fois à dix jours (68) .

Voor de andere spoedprocedures tijdens de gewone zitting 2001-2002 stelde de commissie de evocatietermijn achtentwintigmaal vast op vijf dagen, eenmaal op zeven dagen (67) en tweemaal op tien dagen (68) .


Durant la session ordinaire 2001-2002, la commission parlementaire de concertation a décidé à deux reprises, en application de l'article 80 de la Constitution, de ne pas réduire les délais de droit commun.

Tijdens de gewone zitting 2001-2002 besliste de parlementaire overlegcommissie, bij de toepassing van artikel 80 van de Grondwet, tweemaal om de gemeenrechtelijke termijnen niet in te korten.


Durant la session ordinaire 2001-2002, aucune question de qualification n'a figuré à l'ordre du jour de la commission de concertation.

Tijdens de gewone zitting 2001-2002 stond er geen enkele kwalificatiekwestie op de agenda van de overlegcommissie.


Les personnes désireuses d'approfondir le sujet et de connaître les décisions prises par la commission parlementaire de concertation au sujet des textes qui ont abouti aux projets de loi n 3-1060, 3-1061, 3-1062 et 3-1063 peuvent consulter le rapport périodique fait par les présidents du Sénat et de la Chambre des représentants le 9 avril 2003, au nom de la commission parlementaire de concertation, concernant les travaux de ladite commission durant les sessions ordinaires 2000-2001, 2001-2002 et 2002-2 ...[+++]

Wie nog dieper wil graven en wenst te weten wat de parlementaire overlegcommissie tijdens de vorige zittingsperiode over de voorlopers van de wetsontwerpen nrs. 3-1060, 3-1061, 3-1062 en 3-1063 heeft beslist, raadplege het periodiek verslag dat de voorzitters van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 9 april 2003 namens de parlementaire overlegcommissie hebben uitgebracht over de werkzaamheden van die commissie gedurende de gewone zittingen 2000-2001, 2001-2002 en 2002-2003 (Parl. St., Senaat, nr. 2-83/3 en Kamer, nr. 50-83/3, blz. 12-13).


Le Conseil d'Etat a, dès lors, opéré son examen sur la base du texte législatif adopté en séance plénière à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, session 2001-2002, n° 1688/15).

De Raad van State heeft het ontwerp dan ook onderzocht op grond van de tekst van de wet die in plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen (Gedr. St., Kamer, zitting 2001-2002, nr. 1688/15).


Le Ministre fait, durant les deux premiers mois de la session ordinaire de la Chambre des représentants un compte rendu relatif à la mise en oeuvre des accords sectoriels».

De Minister brengt tijdens de eerste twee maanden van de gewone zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers verslag uit over de uitvoering van de sectorale overeenkomsten».


La Chambre des représentants organise aussi la vente de sa collection officielle des Documents Parlementaires et depuis la session 2001-2002, la vente d'une collection des documents parlementaires du Sénat.

De Kamer van volksvertegenwoordigers organiseert eveneens de verkoop van haar officiële collectie van de parlementaire stukken en sedert de zitting 2001-2002 van een collectie van de parlementaire stukken van de Senaat.


Pour la session 2001-2002, les abonnés peuvent souscrire un abonnement aux publications de la Chambre des représentants et du Sénat en versant le montant dû au compte n° 000-1648428-10 de Publications Chambre des représentants, Place de la Nation 2 à 1008 Bruxelles.

Voor het zittingsjaar 2001-2002 kunnen de abonnees intekenen op een abonnement op de publicaties van de Kamer en van de Senaat door storting van het verschuldigd bedrag op rekeningnummer 000-1648428-10 van Publicaties Kamer van volksvertegenwoordigers, Natieplein 2 te 1008 Brussel.


La Chambre des représentants organise aussi la vente de sa collection officielle des Documents Parlementaires et à partir de la session 2001-2002 la vente d'une collection des documents parlementaires du Sénat.

De Kamer van volksvertegenwoordigers organiseert eveneens de verkoop van haar officiële collectie van de parlementaire stukken en vanaf de zitting 2001-2002 van een collectie van de parlementaire stukken van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des représentants durant la session ordinaire 2001-2002 ->

Date index: 2023-12-14
w