Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Chambre basse
Chambre d'agriculture
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Député à la chambre des Représentants
Membre de la Chambre des Représentants
Organisme de représentation agricole
Président de la Chambre des représentants
Président de la Seconde Chambre des Etats généraux

Traduction de «chambre des représentants soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


député à la chambre des Représentants | membre de la Chambre des Représentants

afgevaardigde ter Kamer van Volksvertegenwoordigers | Kamerlid


Chambre des députés | Chambre des représentants

Kamer van Afgevaardigden


Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux

Voorzitter van de Tweede Kamer der Staten-Generaal


Chambre des représentants

Kamer van volksvertegenwoordigers


Président de la Chambre des représentants

Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers


organisme de représentation agricole [ chambre d'agriculture ]

vertegenwoordigingsorgaan voor de landbouw [ Landbouwkamer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Si l’administrateur national a refusé d’agréer un représentant autorisé ou un représentant autorisé supplémentaire, le titulaire du compte peut contester ce refus auprès de l’autorité compétente en vertu du droit national, qui soit donne instruction à l’administrateur national d’agréer le représentant, soit soutient le refus en prenant une décision motivée, sous réserve des dispositions du droit national qui poursuivent un objectif légitime compatible avec le présent règlement et qui sont proportionnées.

6. Als de nationale administrateur weigert een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger goed te keuren, kan de rekeninghouder tegen deze weigering bezwaar maken bij de desbetreffende autoriteit krachtens het nationale recht, die vervolgens, met inachtneming van de nationale rechtsvoorschriften waarmee een rechtmatig, met deze verordening verenigbaar doel wordt nagestreefd en die evenredig zijn, hetzij de nationale administrateur opdracht geeft de vertegenwoordiger goed te keuren, hetzij de weigering met een met redenen omkleed besluit bekrachtigt.


En cas de vote automatisé dans ce canton, ce régime permet concrètement à l'électeur de choisir, pour les élections de la Chambre des représentants, soit la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale, soit celle du Brabant flamand, et pour les élections du Parlement européen, soit le collège électoral francophone, soit le néerlandophone.

Zij maken het praktisch mogelijk dat in geval van geautomatiseerde stemming in dit kanton, er kan worden gekozen voor ofwel de kieskring Vlaams-Brabant, ofwel de kieskring Brussel-Hoofdstad voor wat de Kamerverkiezingen betreft, en voor het Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige kiescollege voor wat de verkiezingen van het Europese Parlement betreft.


En cas de vote automatisé dans ce canton, ce régime permet concrètement à l'électeur de choisir, pour les élections de la Chambre des représentants, soit la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale, soit celle du Brabant flamand, et pour les élections du Parlement européen, soit le collège électoral francophone, soit le néerlandophone.

Zij maken het praktisch mogelijk dat in geval van geautomatiseerde stemming in dit kanton, er kan worden gekozen voor ofwel de kieskring Vlaams-Brabant, ofwel de kieskring Brussel-Hoofdstad voor wat de Kamerverkiezingen betreft, en voor het Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige kiescollege voor wat de verkiezingen van het Europese Parlement betreft.


Les législations des États membres disposent que les décisions visées à l'article 72, paragraphes 4 et 5, et aux articles 73, 74, 78 et 81 requièrent au moins une majorité qui ne peut être inférieure aux deux tiers des voix afférentes soit aux titres représentés, soit au capital souscrit représenté.

In de wetgeving van de lidstaten dient te worden bepaald dat de besluiten, bedoeld in artikel 72, leden 4 en 5, en de artikelen 73, 74, 78 en 81 ten minste moeten worden genomen met een meerderheid van niet minder dan twee derde van de stemmen verbonden aan de vertegenwoordigde effecten of aan het vertegenwoordigde geplaatste kapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant le président du Comité permanent de contrôle des services de police (article 4 de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignements du 18 juillet 1991) que le président du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (article 28 de la loi du 18 juillet 1991 précitée) et que le président de la Commission de la protection de la vie privée (article 2 de l'arrêté royal du 8 août 1991 réglant la composition et le fonctionnement de la « Commission de la protection de la vie privée ») sont nommés soit par la Chambre des représentants, soit par le Sé ...[+++]

Zowel de voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten (artikel 4 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie-en inlichtingendiensten) als de voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen-en veiligheidsdiensten (artikel 28 van de voormelde wet van 18 juli 1991) en de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 tot regeling van de samenstelling en van de werking van de « Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ») worden benoemd hetzij door de Kamer van volksvertegenwoordigers, h ...[+++]


Les législations des États membres disposent que les décisions visées à l'article 33, paragraphes 4 et 5, et aux articles 34, 35, 39, et 42 requièrent au moins une majorité qui ne peut être inférieure aux deux tiers des voix afférentes soit aux titres représentés, soit au capital souscrit représenté.

In de wetgeving van de lidstaten dient te worden bepaald dat de besluiten, bedoeld in artikel 33, leden 4 en 5, en de artikelen 34, 35, 39 en 42 ten minste moeten worden genomen met een meerderheid van niet minder dan tweederde van de stemmen verbonden aan de vertegenwoordigde effecten of aan het vertegenwoordigde geplaatste kapitaal.


La Belgique précise que, en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des Représentants et le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des Communautés et des Régions agissent, en fonction des compétences exercées par l'Union, comme composantes du système parlementaire national ou chambres du Parlement national.

Het Koninkrijk België verduidelijkt dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat van het federaal Parlement als de parlementaire vergaderingen van de Gemeenschappen en Gewesten, in functie van de bevoegdheden die de Unie uitoefent, optreden als componenten van het nationaal parlementair stelsel of als kamers van het nationaal Parlement.


24 L’OHMI considère donc qu’il n’est pas certain que la position adoptée par la chambre de recours soit correcte et demande ainsi au Tribunal de déterminer si une forme essentiellement inspirée par des considérations esthétiques – mais qui ne donne pas une valeur substantielle au produit au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous e), iii), du règlement n° 40/94 – et qui diffère de manière significative d’une forme communément utilisée dans le commerce, peut remplir une fonction de marque.

Volgens het BHIM is het dus niet zeker dat het door de kamer van beroep ingenomen standpunt juist is. Het BHIM verzoekt dan ook het Gerecht om te bepalen of een vorm die hoofdzakelijk door esthetische overwegingen is ingegeven – maar die geen wezenlijke waarde aan de waar geeft in de zin van artikel 7, lid 1, sub e‑iii, van verordening nr. 40/94 – en die op significante wijze afwijkt van een in de handel gebruikelijke vorm, de functie van een merk kan vervullen.


Comme l'assemblée générale du Conseil d'État n'a pas présenté les candidats à l'unanimité, il appartient en vertu de l'article 70, §1 , alinéas 2 à 12, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, alternativement, au Sénat ou à la Chambre des représentants, soit de procéder chaque fois à la présentation d'une deuxième liste de candidats pour une fonction vacante de conseiller d'État, soit de confirmer la liste présentée par le Conseil d'État.

Aangezien de algemene vergadering van de Raad van State geen eenparigheid van stemmen heeft bereikt bij de voordracht van kandidaten, kunnen beurtelings de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers, krachtens artikel 70, §1, lid 2 tot 12, van de genoemde gecoördineerde wetten, hetzij telkens een tweede kandidatenlijst met drie namen die uitdrukkelijk wordt gemotiveerd, voordragen, hetzij de door de Raad van State voorgedragen lijsten bevestigen.


Le projet de loi proprement dit, règlant une matière visée à l'article 78 de la Constitution, sera ensuite déposé, soit à la Chambre des représentants, soit au Sénat.

Het wetsontwerp, dat een aangelegenheid regelt zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, zal dan in de Kamer van Volksvertegenwoordigers of in de Senaat worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des représentants soit ->

Date index: 2024-06-09
w