Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre flamande quatre » (Français → Néerlandais) :

Outre la composition plénière, le conseil d'administration interfédéral comporte également plusieurs chambres: une chambre fédérale (dix membres), une chambre flamande (quatre membres), une chambre francophone (quatre membres auxquels s'ajoute le cas échéant le membre germanophone) et une chambre bruxelloise (deux membres).

Naast de voltallige samenstelling omvat de interfederale raad van bestuur ook verscheidene kamers : een federale kamer (tien leden), een Vlaamse kamer (vier leden), een Franstalige kamer (vier leden, met daarbij eventueel het Duitstalige lid) en een Brusselse kamer (twee leden).


Outre la composition plénière, le conseil d'administration interfédéral comporte également plusieurs chambres: une chambre fédérale (dix membres), une chambre flamande (quatre membres), une chambre francophone (quatre membres auxquels s'ajoute le cas échéant le membre germanophone) et une chambre bruxelloise (deux membres).

Naast de voltallige samenstelling omvat de interfederale raad van bestuur ook verscheidene kamers : een federale kamer (tien leden), een Vlaamse kamer (vier leden), een Franstalige kamer (vier leden, met daarbij eventueel het Duitstalige lid) en een Brusselse kamer (twee leden).


14. Selon l'article 8, §§ 1 à 3, de l'accord de coopération, le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration interfédéral composé paritairement, qui se réunit en session plénière ou en quatre chambres restreintes: une chambre fédérale composée paritairement, comprenant les dix membres désignés par la Chambre des représentants, une chambre flamande composée des quatre membres désignés par le Parlement flamand, une chambre francophone composée des deux membres désignés par le Par ...[+++]

14. Naar luid van artikel 8, §§ 1 tot 3, van het samenwerkingsakkoord wordt het interfederaal Centrum beheerd door een paritair samengestelde interfederale raad van bestuur, die vergadert in voltallige zitting of in vier beperkte kamers : een paritair samengestelde federale kamer, die de tien leden omvat die worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, een Vlaamse kamer, die de vier leden omvat die worden aangewezen door het Vlaams Parlement, een Franstalige kamer, die de twee leden omvat die worden aangewezen door het Waals Parlement en de twee leden die worden aangewezen door het Franse Gemeenschapsparlement en een pari ...[+++]


14. Selon l'article 8, §§ 1 à 3, de l'accord de coopération, le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration interfédéral composé paritairement, qui se réunit en session plénière ou en quatre chambres restreintes: une chambre fédérale composée paritairement, comprenant les dix membres désignés par la Chambre des représentants, une chambre flamande composée des quatre membres désignés par le Parlement flamand, une chambre francophone composée des deux membres désignés par le Par ...[+++]

14. Naar luid van artikel 8, §§ 1 tot 3, van het samenwerkingsakkoord wordt het interfederaal Centrum beheerd door een paritair samengestelde interfederale raad van bestuur, die vergadert in voltallige zitting of in vier beperkte kamers : een paritair samengestelde federale kamer, die de tien leden omvat die worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, een Vlaamse kamer, die de vier leden omvat die worden aangewezen door het Vlaams Parlement, een Franstalige kamer, die de twee leden omvat die worden aangewezen door het Waals Parlement en de twee leden die worden aangewezen door het Franse Gemeenschapsparlement en een pari ...[+++]


Le Conseil d'administration interfédéral est composé de quatre chambres: une chambre fédérale, une flamande, une francophone et une bruxelloise.

Het Centrum zal verder bestaan uit vier kamers : een federale, Vlaamse, Franstalige en Brusselse kamer.


Pour l'élection de la Chambre des Représentants, la présentation doit être signée soit par cinq cents électeurs au moins dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Capitale, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de Flandre occidentale, du Brabant flamand et de Liège, par quatre cents électeurs au moins dans la circonscription électorale de Limbourg, par deux cents électeurs au moins dans les circonscriptions électorales du Brabant wallon, de Namur et du Luxembourg, soit par trois membres sortants au moins.

Voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers moet de voordracht ondertekend worden hetzij door ten minste vijfhonderd kiezers in de kieskringen Brussel-Hoofdstad, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en Luik, ten minste vierhonderd kiezers in de kieskring Limburg, ten minste tweehonderd kiezers in de kieskringen Namen, Luxemburg en Waals-Brabant, hetzij door ten minste drie aftredende leden.


3° dans le paragraphe 1, alinéa 3, les mots " quatre urnes destinées respectivement aux bulletins de vote pour le Parlement wallon ou le Parlement flamand, la Chambre des représentants, le Sénat" sont remplacés par les mots " trois urnes destinées respectivement aux bulletins de vote pour le Parlement wallon ou le Parlement flamand, la Chambre des représentants" ;

3° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden " vier stembussen die respectievelijk bestemd zijn voor de stembiljetten voor het Vlaams Parlement of het Waals Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat" vervangen door de woorden " drie stembussen die respectievelijk bestemd zijn voor de stembiljetten voor het Vlaams Parlement of het Waals Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers" ;


1. Pouvez-vous expliquer en détail pourquoi le MR, ayant obtenu moins de voix que le Vlaams Blok lors des dernières élections législatives, se voit attribuer 24 sièges à la Chambre contre 18 seulement pour le Vlaams Blok, et pourquoi, avec un nombre de voix plus ou moins égal, Écolo dispose de quatre élus à la Chambre et deux au Sénat et la NV-A d'un seul élu à la Chambre? Cela signifie en effet que 730 000 électeurs flamands ne sont pas représentés au Parlement, car si une voix flamande ...[+++]

1. Kan u op een gedetailleerde wijze uitleggen, waarom bij de jongste parlementsverkiezingen de MR, met minder stemmen dan het Vlaams Blok, toch 24 Kamerzetels krijgt en het Vlaams Blok slechts 18, en Ecolo, met ongeveer evenveel stemmen als de N-VA, 4 Kamerzetels heeft en 2 senatoren, terwijl de N-VA slechts één Kamerzetel heeft, waardoor in het algemeen 730 000 Vlaamse kiezers niet in het parlement zijn vertegenwoordigd, want als een Vlaamse stem evenveel waard zou zijn als een Franstalige, dan zouden de Vlamingen 108 zetels op 170 moeten hebben, of 95 op 150, terwijl er dat nu slechts 88 zijn op 150?


Comme l'article 13, § 4, de la loi du 18 décembre 1998 précitée dispose que les opérations décrites aux §§ 1er à 3 dudit article ont lieu séparément pour chaque élection, doit-on en déduire qu'au niveau des cantons de Chimay et de Zonnebeke trois ou quatre systèmes de lecture optique seront mis à la disposition des différents bureaux principaux (un pour l'élection du Parlement wallon ou flamand, un ou deux pour l'élection des Chambres fédérales (Chambre et Sénat) et un pou ...[+++]

Artikel 13, § 4, van voornoemde wet van 18 december 1998 bepaalt dat de operaties beschreven in de §§ 1 tot 3 van dat artikel voor elke verkiezing afzonderlijk geschieden. Betekent dit dat in de kantons van Chimay en Zonnebeke drie of vier systemen voor optische lezing ter beschikking van de onderscheiden hoofdbureaus zullen worden gesteld (één voor de verkiezing van het Waals of het Vlaams Parlement, één of twee voor de verkiezingen van de federale Kamers (Kamer en Senaat) en één voor de verkiezing van het Europees Parlement)?


Il ressort de la réponse à la question n° 1296 du député Ortwin Depoortere du 16 mai 2006 (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 122, p. 23808), que le 13 février 2006, les quatre ports maritimes flamands vous ont adressé un courrier relatif au problème de la concession sur les terrains portuaires à la lumière du nouveau point de vue concernant le régime TVA applicable aux concessions domaniales.

Uit het antwoord op vraag nr. 1296 van Kamerlid Ortwin Depoortere van 16 mei 2006 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 122, blz. 23808) blijkt dat de vier Vlaamse zeehavens u op 13 februari 2006 een brief hebben gestuurd over het probleem van de concessie voor de haventerreinen in het licht van het nieuwe standpunt over de op de domaniale concessies toepasselijke btw-regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre flamande quatre ->

Date index: 2023-01-05
w