Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Bureau du PE
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre parlementaire
Conférence des présidents et des questeurs
Enregistrer les commandes en chambre
Gérer les commandes en chambre
Prendre les commandes en chambre
Président de chambre
Président de la Chambre des représentants
Président de la Première Chambre des Etats généraux
Président de la Seconde Chambre des Etats généraux
Président de la chambre de recours
Président du Sénat
S'occuper des commandes en chambre
Syndic-président de la chambre d'arrondissement

Vertaling van "chambre le président " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux

Voorzitter van de Tweede Kamer der Staten-Generaal


Président de la Première Chambre des Etats généraux | Président du Sénat

Voorzitter van de Eerste Kamer der Staten-Generaal


président de la chambre de recours

voorzitter van de kamer van beroep


syndic-président de la chambre d'arrondissement

syndicus-voorzitter van de arrondissementskamer


Président de la Chambre des représentants

Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers




chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]




gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans chaque affaire relevant de cette chambre, le Président et les assesseurs appelés à siéger seront puisés dans la liste des magistrats désignés par le Roi et dans la liste des assesseurs désignés par le Ministre de la Fonction publique et les organisations syndicales.

In elke zaak die onder de bevoegdheid van deze raad valt, zullen de voorzitter en de assessoren die zitting zullen houden worden gehaald uit de lijst van magistraten aangewezen door de Koning en uit de lijst van assessoren aangewezen door de minister van Ambtenarenzaken en de vakorganisaties.


En l'absence du président, du vice-président et de l'un des présidents des deux chambres, la présidence est assurée par le président présent de l'une des deux chambres.

In afwezigheid van de voorzitter, de ondervoorzitter en een van de voorzitters van de Kamers, leidt de aanwezige voorzitter van een van de Kamers de vergadering.


M. François-Xavier de Donnea (Chambre, MR), président de la commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants, fait remarquer que le SEAE se voit attribuer des missions aussi bien par la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité que par le président de la Commission européenne, le président du Conseil européen et d'autres membres de la Commission européenne.

De heer François-Xavier de Donnea (Kamer, MR), voorzitter van de Commissie voor Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, merkt op dat de EDEA zowel opdrachten krijgt van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, als van de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Europese Raad en andere leden van de Europese Commissie.


3. Font aussi partie de la Grande Chambre le président de la Cour, les vice-présidents, les présidents des Chambres et d'autres juges désignés conformément au règlement de la Cour.

3. De Grote Kamer bestaat mede uit de President van het Hof, de Vice-Presidenten, de Voorzitters van de Kamers en andere rechters, aangewezen overeenkomstig het reglement van het Hof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seront membres d'office de cette Grande Chambre le président de la Cour, les vice-présidents, les présidents des Chambres et le juge élu au titre de l'État mis en cause par le litige.

De Voorzitter van het Hof, de Vice-Voorzitters, de Kamervoorzitters en de rechter verkozen voor de staat die bij het geschil is betrokken, zijn ambtshalve lid van de Grote Kamer.


2. Une réunion a eu lieu le 17 novembre 2000 avec le président de la Chambre, le président du Sénat et le président de la commission de la Justice de la Chambre pour élaborer un protocole de coopération, préciser la compétence d'avis du Conseil supérieur de la Justice et fixer les délais dans lesquels l'avis doit être demandé et rendu.

2. Op 17 november 2000 vond een vergadering plaats met de voorzitter van de Kamer, de voorzitter van de Senaat en de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie om een samenwerkingsprotocol uit te werken, om de adviesbevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie nader toe te lichten en de termijnen waarbinnen het advies moet worden gevraagd en verleend vast te stellen.


2. Une réunion a eu lieu le 17 novembre 2000 avec le président de la Chambre, le président du Sénat et le président de la commission de la Justice de la Chambre pour élaborer un protocole de coopération, préciser la compétence d'avis du Conseil supérieur de la Justice et fixer les délais dans lesquels l'avis doit être demandé et rendu.

2. Op 17 november 2000 vond een vergadering plaats met de voorzitter van de Kamer, de voorzitter van de Senaat en de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie om een samenwerkingsprotocol uit te werken, om de adviesbevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie nader toe te lichten en de termijnen waarbinnen het advies moet worden gevraagd en verleend vast te stellen.


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbru ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heef ...[+++]


Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Fra ...[+++]


Á présent que, dans certains tribunaux, la compétence de trancher les incidents de répartition est déléguée à un président de section, parfois à un président de chambre, la question se pose de savoir si cette possibilité est effectivement prévue par le Code judiciaire. 1. L'article 88, §2 du Code judiciaire s'oppose-t-il à la délégation de la compétence du président du tribunal de trancher les incidents de répartition à un président de section et, a fortiori, à un président de chambre, alors qu'une telle compétence est octroyée intuitu personae au président du tribunal et ne ...[+++]

Nu in sommige rechtbanken de bevoegdheid om te beschikken over verdelingsincidenten wordt gedelegeerd aan een afdelingsvoorzitter en soms een kamervoorzitter, is de vraag of deze mogelijkheid wel voorzien is door het Gerechtelijk Wetboek. 1. Verzet artikel 88, § 2 van het Gerechtelijk Wetboek zich ertegen dat de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank om te beschikken over verdelingsincidenten, wordt gedelegeerd aan een afdelingsvoorzitter, dan wel en a fortiori aan een kamervoorzitter, nu een dergelijke bevoegdheid intuitu personae is toegekend aan de voorzitter van de rechtbank en dus niet kan worden gedelegeerd?


w