Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre pourrait utiliser " (Frans → Nederlands) :

L'on peut, par exemple, supposer que la Chambre pourrait utiliser d'autres critères que le tribunal pour se prononcer sur la demande en question.

Men kan bijvoorbeeld veronderstellen dat de Kamer andere criteria zou aannemen voor het beoordelen van die aanvraag dan de rechtbank.


L'on peut, par exemple, supposer que la Chambre pourrait utiliser d'autres critères que le tribunal pour se prononcer sur la demande en question.

Men kan bijvoorbeeld veronderstellen dat de Kamer andere criteria zou aannemen voor het beoordelen van die aanvraag dan de rechtbank.


Vous aviez indiqué, en réponse à ma question n° 621 du 27 août 2015 (Question et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51) sur ce sujet, qu'un assouplissement de la législation sur l'utilisation de caméras, qui permette aux services de police d'employer des dashcams dans des véhicules banalisés, pourrait contribuer à un contrôle plus efficace.

Op mijn vraag nr. 621 van 27 augustus 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51) over dit onderwerp zei u dat een versoepeling van de camerawetgeving om politiediensten in staat te stellen dashcams te gebruiken in anonieme voertuigen kon bijdragen tot een efficiëntere handhaving.


La Chambre a estimé que le parquet pourrait continuer à utiliser ce questionnaire à condition de le simplifier.

De Kamer was van oordeel dat het parket deze vragenlijst verder zou kunnen gebruiken, op voorwaarde dat zij werd vereenvoudigd.


La commission de la Justice de la Chambre a jugé que l'utilisation de ce verbe pourrait susciter des malentendus en faisant tomber aussi les activités de lobbyistes sous l'application de l'article 342 proposé du Code pénal.

In de Kamercommissie voor de Justitie werd geoordeeld dat dit begrip tot misverstanden zou leiden omdat ook de activiteiten van lobbyisten onder toepassing van het voorgestelde artikel 342 van het Strafwetboek zouden vallen.


La Chambre a estimé que le parquet pourrait continuer à utiliser ce questionnaire à condition de le simplifier.

De Kamer was van oordeel dat het parket deze vragenlijst verder zou kunnen gebruiken, op voorwaarde dat zij werd vereenvoudigd.


Le laps de temps qui nous sépare de la CIG pourrait être utiliser à bien pour compléter l'ancienne contribution de la Commission à la CIG de Nice, car il semble évident que l'institution d'une Chambre préliminaire, ainsi d'ailleurs que le soulignent tant le Comité de surveillance de l'OLAF, que l'Institut universitaire européen de Florence, se révélera rapidement nécessaire au fonctionnement du système, dans le respect des droits fondamentaux.

De tijd die nog resteert tot de volgende IGC zou kunnen worden benut om de oude bijdrage van de Commissie voor de IGC van Nice aan te vullen, omdat het evident lijkt dat de instelling van een preliminaire kamer, zoals overigens zowel het Comité van toezicht van het OLAF als het Europees universitair instituut van Florence hebben benadrukt, spoedig nodig zal blijken voor het functioneren van het systeem, met inachtneming van de grondrechten.


L'annulation des articles 6 et 8 de la loi du 4 juillet 2001 ne pourrait en effet jamais lui donner le droit de considérer l'arrêt de la chambre des mises en accusation d'Anvers du 30 septembre 1999 comme inexistant, ni l'autoriser à utiliser en droit les pièces annulées.

De vernietiging van de artikelen 6 en 8 van de wet van 4 juli 2001 zou hem immers nooit het recht kunnen verlenen het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling te Antwerpen van 30 september 1999 als onbestaand te beschouwen, noch hem toestaan de nietige stukken in rechte aan te wenden.


Il s'agit notamment: - d'examiner avec les deux groupes consultatifs (groupe de développement technique des systèmes de paiement et groupe de liaison des utilisateurs des systèmes de paiement) les moyens de bien préparer les systèmes de paiement à l'introduction de l'écu; . - de progresser rapidement, dans le cadre de la Task force d'experts gouvernementaux, dans la voie de l'harmonisation des procédures de déclaration des paiements à distance transfrontaliers en vue de l'établissement de statistiques de la balance des paiements (la Commission voudrait que les opérations inférieures à 10 000 écus soient exemptées); - de poursuivre les d ...[+++]

Deze omvatten : - besprekingen met zijn beide adviesgroepen (de werkgroep technische Ontwikkeling van Betalingssystemen en de contactgroep Gebruikers van betalingssystemen) over de wijze waarop deze stelsels het best kunnen worden voorbereid op de invoering van de ecu; - snelle vooruitgang, in het kader van de bestaande Task Force van regeringsdeskundigen, inzake harmonisatieprocedures voor rapportage over grensoverschrijdende creditoverschrijvingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken (de Commissie wil een vrijstelling van transacties van minder dan 10.000 ecu); - voortzetting van de besprekingen met de juridische deskundigen van Lid-Staten, vertegenwoordigers van centrale banken en het EMI inzake de harmonisatie ...[+++]


Dans un certain nombre de cas, l'IBPT controle cependant aussi le respect des obligations à observer par les personnes ne réalisant pas de chiffre d'affaires au moyen de l'activité contrôlée (par exemple les radioamateurs, qui doivent utiliser des appareils émetteurs adéquats dans des conditions réglementaires défi nies; ici, il s'agit généralement de personnes physiques, bien qu'il ne soit pas exclu que des appareils émetteurs enregistrés au nom d'une ASBL soient par exemple utilisés)" (Doc. parl. Chambre, 2011/2012, 53K2143/001) b ...[+++]

In een aantal gevallen controleert het BIPT echter ook de naleving van verplichtingen die nageleefd moeten worden door personen die met de gecontroleerde activiteit geen omzet behalen (bijvoovbeeld radioamateurs, die passende zendapparatuur moeten gebruiken volgens reglementair bepaalde voorwaarden; hier gaat het in de meeste gevallen om natuurlijke personen, hoewel het niet uitgesloten is dat bijvoorbeeld zendapparatuur geregistreerd op naam van een vzw gebruikt wordt)" (Parl. St. Kamer, 2011/2012, 53K2143/001) b) De maximumboete die het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) kon uitspreken was 5.000 euro zoal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre pourrait utiliser ->

Date index: 2022-05-06
w