Cet article élargit en outre les compétences du Conseil, agissant soit d'initiative, soit à la demande de la Chambre de renvoi et de mise en état, dans le cas où le réviseur d'entreprises concerné ne se conforme pas suffisamment à l'obligation qui lui est faite par le Conseil de mettre un terme endéans un délai déterminé à un comportement contraire aux obligations inscrites dans l'article 14, § 3 ou à la correcte application de l'article 32, § 2 ou l'article 33, § 5.
Daarnaast worden in dit artikel de bevoegdheden van de Raad uitgebreid in het geval de betrokken bedrijfsrevisor op onvoldoende wijze gevolg geeft aan de verplichting die hem door de Raad wordt opgelegd om hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de Kamer van verwijzing en instaatstelling binnen een vastgestelde termijn een einde te stellen aan een gedrag dat strijdig is met de verplichtingen omschreven in artikel 14, § 3 of met de correcte toepassing van artikel 32, § 2 of artikel 33, § 5.