Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre à trois juges
Chambres composées de trois ou cinq juges
Service pour médecins de garde de trois chambres

Traduction de «chambre trois magistrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambres composées de trois ou cinq juges

kamers bestaande uit drie of vijf rechters


service pour médecins de garde de trois chambres

drie slaapkamers voor dienstdoende artsen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Composé d'une chambre francophone et d'une chambre néerlandophone, le Conseil comprend pour chaque chambre trois magistrats du siège, deux du ministère public et deux membres extérieurs à l'ordre judiciaire (avocats ou professeurs d'université).

De Tuchtraad bestaat uit een Nederlandstalige en een Franstalige kamer, telkens met drie leden van de zittende magistratuur, twee magistraten van het openbaar ministerie en twee leden die niet tot de rechterlijke orde behoren (advocaten of universiteitsprofessoren).


Composé d'une chambre francophone et d'une chambre néerlandophone, le Conseil comprend pour chaque chambre trois magistrats du siège, deux du ministère public et deux membres extérieurs à l'ordre judiciaire (avocats ou professeurs d'université).

De Tuchtraad bestaat uit een Nederlandstalige en een Franstalige kamer, telkens met drie leden van de zittende magistratuur, twee magistraten van het openbaar ministerie en twee leden die niet tot de rechterlijke orde behoren (advocaten of universiteitsprofessoren).


Cette structure est une structure de trois tribunaux avec un chef de corps et des nominations des magistrats d'Eupen dans ces trois tribunaux » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 54).

Die structuur is een structuur van drie rechtbanken met één korpschef en benoemingen van de Eupense magistraten in deze drie rechtbanken » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 54).


La Commission se compose de six membres francophones et de six membres néerlandophones, dont pour chaque rôle linguistique, un magistrat ou professeur, trois anciens membres de la Chambre et/ou Sénat et deux anciens mandataires (au sens de l'art. 2, 2° à 10°, de cette même loi).

De Commissie bestaat uit zes Nederlandstalige en zes Franstalige leden waarvan telkens één magistraat of hoogleraar, drie voormalige leden van de Kamer en/of Senaat en twee voormalige mandatarissen (in de zin van art. 2, 2° tot 10°, van bovenvermelde wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inscrit à l'article 109bis du Code judiciaire que lorsque le premier président estime qu'une affaire pénale est peu complexe, il peut attribuer la cause à une chambre ne comprenant qu'un magistrat unique, à moins que le demandeur ou la partie intimée demande explicitement que cette cause soit examinée par une chambre composée de trois magistrats.

In artikel 109bis van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingeschreven dat, wanneer de eerste voorzitter oordeelt dat een strafzaak weinig complex is, hij de zaak kan toebedelen aan een kamer met een alleenzetelend magistraat tenzij de eiser of gedaagde expliciet vraagt om behandeling door een kamer met drie magistraten.


Une innovation importante dans ce droit disciplinaire est l'institution d'un Conseil national de discipline (chambre francophone et chambre néerlandophone), composé de trois magistrats du siège, deux magistrats du ministère public et deux membres externes à l'ordre judiciaire; ce conseil de discipline est chargé de rendre un avis non contraignant concernant les dossiers dans lesquels une peine disciplinaire majeure peut être infligée (article 409).

Een belangrijke nieuwigheid in dit tuchtrecht is de instelling van een Nationale Tuchtraad (Nederlandstalige en Franstalige Kamer), samengesteld uit drie magistraten van de zetel, twee van het parket en twee leden die niet tot de rechterlijke macht behoren; deze tuchtraad heeft als opdracht een niet-bindend advies uit te brengen in dossiers waarin een zware tuchtstraf kan opgelegd worden (artikel 409).


Une innovation importante dans ce droit disciplinaire est l'institution d'un Conseil national de discipline (chambre francophone et chambre néerlandophone), composé de trois magistrats du siège, deux magistrats du ministère public et deux membres externes à l'ordre judiciaire; ce conseil de discipline est chargé de rendre un avis non contraignant concernant les dossiers dans lesquels une peine disciplinaire majeure peut être infligée (article 409).

Een belangrijke nieuwigheid in dit tuchtrecht is de instelling van een Nationale Tuchtraad (Nederlandstalige en Franstalige Kamer), samengesteld uit drie magistraten van de zetel, twee van het parket en twee leden die niet tot de rechterlijke macht behoren; deze tuchtraad heeft als opdracht een niet-bindend advies uit te brengen in dossiers waarin een zware tuchtstraf kan opgelegd worden (artikel 409).


La Commission se compose de six membres francophones et de six membres néerlandophones, dont pour chaque rôle linguistique, un magistrat ou professeur, trois anciens membres de la Chambre et/ou Sénat et deux anciens mandataires (au sens de l'art. 2, 2° à 10°, de cette même loi).

De Commissie bestaat uit zes Nederlandstalige en zes Franstalige leden waarvan telkens één magistraat of hoogleraar, drie voormalige leden van de Kamer en/of Senaat en twee voormalige mandatarissen (in de zin van art. 2, 2° tot 10°, van bovenvermelde wet).


La Commission se compose de six membres francophones et de six membres néerlandophones, dont pour chaque rôle linguistique, un magistrat ou professeur, trois anciens membres de la Chambre et/ou Sénat et deux anciens mandataires (au sens de l'art. 2, 2° à 10°, de cette même loi).

De Commissie bestaat uit zes Nederlandstalige en zes Franstalige leden waarvan telkens één magistraat of hoogleraar, drie voormalige leden van de Kamer en/of Senaat en twee voormalige mandatarissen (in de zin van art. 2, 2° tot 10°, van bovenvermelde wet).


Le 21 septembre 2011, la Chambre des représentants a entendu le procureur général Liégeois et l'avocat général Van den Bon, accompagnés de trois magistrats spécialisés, lors d'une réunion commune des commissions de la Justice, des Affaires sociales et de l'Intérieur.

Op 21 september 2011 vond er in de Kamer van volksvertegenwoordigers een hoorzitting plaats met procureur-generaal Liégeois en advocaat-generaal Van den Bon, vergezeld van drie gespecialiseerde magistraten, in een gezamenlijke vergadering van de commissie voor de Justitie, de commissie voor de Sociale Zaken en de commissie voor de Binnenlandse Zaken.




D'autres ont cherché : chambre à trois juges     chambre trois magistrats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre trois magistrats ->

Date index: 2021-04-30
w