Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre fédérale
Chambre législative fédérale
Chambre économique fédérale d'Autriche

Vertaling van "chambres fédérales avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Chambre économique fédérale d'Autriche

Oostenrijkse handelskamer


Chambre législative fédérale

Federale Wetgevende Kamer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. d'informer les chambres fédérales avant la fin 2004 au sujet des initiatives politiques prises en la matière.

3. de federale Kamers vóór eind 2004 nader te berichten over haar terzake genomen beleidsinitiatieven.


Le rapport de fonctionnement visé à l'alinéa 2 est communiqué au ministre de la Justice et aux Chambres législatives fédérales avant le 1 juillet.

Het in het tweede lid bedoelde werkingsverslag wordt voor 1 juli overgezonden aan de minister van Justitie en de federale Wetgevende Kamers.


1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure po ...[+++]

1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal beschreven in de Omzendbrief van FOD Binnenlandse Zaken nr GPI 51, betreffende de behandeling van afgedankt politiemateriaal, van 13 ...[+++]


En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par ...[+++]

In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) voor de periode 2012-2014; 2. het totale aantal incidenten die aan het FANC werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), per reactor en per maand voor 2015; 3. v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première note sur les indicateurs environnementaux est déposée par le Ministre de l'Environnement aux chambres législatives fédérales avant le 30 juin 2012 et à partir de cette date, tous les quatre ans.

De eerste nota over de milieu-indicatoren wordt door de Minister van Leefmilieu ingediend bij de federale wetgevende kamers vóór 30 juni 2012 en daarna om de vier jaar.


Art. 3. § 1. Le premier rapport fédéral sur l'environnement est déposé par le Ministre de l'Environnement aux chambres législatives fédérales avant le 30 juin 2010 et à partir de cette date, tous les quatre ans.

Art. 3. § 1. Het eerste federale milieurapport wordt door de Minister van Leefmilieu ingediend bij de federale wetgevende kamers vóór 30 juni 2010 en daarna om de vier jaar.


D. considérant que la Chambre des représentants et le Sénat de l'Assemblée de la République fédérale du Nigeria ont approuvé le projet de loi en première et en deuxième lecture et que la troisième et dernière lecture devrait intervenir avant la fin de la législature,

D. overwegende dat het Huis van Afgevaardigden en de Senaat van de Vergadering van de Bondsrepubliek Nigeria het wetsontwerp in eerste en tweede lezing hebben goedgekeurd en dat de derde lezing naar verwachting plaatsvindt voordat de zittingsperiode afloopt,


Les arrêtés royaux pris en exécution du présent chapitre seront communiqués aux Chambres législatives fédérales avant leur publication.

De in uitvoering van dit hoofdstuk genomen koninklijke besluiten worden voor hun publicatie aan de federale wetgevende Kamers medegedeeld.


Afin de permettre au Ministère desAffaires étrangères et au Ministère de la Justice de prendre toutes dispositions utiles en relation avec ce droit de vote en prévision des élections du 13 juin prochain - les demandes qu'introduisent les Belges de l'étranger pour obtenir leur agrément comme électeur aux Chambres fédérales sont en effet transmises par le poste diplomatique ou consulaire belge qui les reçoit à la commune de dernière résidence en Belgique du mandant ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence du mandataire qu'il a désigné en cette qualité à l'effet de voter en son nom, via c ...[+++]

Om het voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Justitie mogelijk te maken alle nodige maatregelen te treffen in verband met dit stemrecht voor de verkiezingen van 13 juni eerstkomende - de aanvragen die de Belgen in het buitenland indienen om erkend te worden als kiezer voor de federale Kamers worden immers door de Belgische diplomatieke of consulaire post die ze ontvangt, bezorgd aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever of, als hij nooit in België verbleven heeft, aan de gemee ...[+++]


- La partie de réforme que nous abordons aujourd'hui est une pièce importante du premier ensemble de textes que nous adopterons dans les deux chambres fédérales avant les vacances parlementaires.

- Het gedeelte van de hervorming dat we vandaag behandelen is een belangrijk onderdeel van een eerste verzameling teksten die we in beide federale kamers voor het parlementair verlof zullen stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambres fédérales avant ->

Date index: 2024-03-23
w