Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambres fédérales peuvent procéder » (Français → Néerlandais) :

Les Chambres fédérales peuvent procéder, à l'occasion de l'examen du rapport visé au § 1 , à une évaluation des effets de la présente loi sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis».

De federale Kamers kunnen, naar aanleiding van het in § 1 bedoelde verslag, overgaan tot een evaluatie van de invloed van deze wet op de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid».


Les Chambres fédérales peuvent procéder, à l'occasion de l'examen du rapport visé au § 1, à une évaluation des effets de la présente loi sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis».

De federale Kamers kunnen, naar aanleiding van het in § 1 bedoelde verslag, overgaan tot een evaluatie van de invloed van deze wet op de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid».


Les Chambres fédérales peuvent procéder, à l'occasion de l'examen du rapport visé au § 1, à une évaluation des effets de la présente loi sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis. »

De federale kamers kunnen, naar aanleiding van het in § 1 bedoelde verslag, overgaan tot een evaluatie van de invloed van deze wet op de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid».


2º Le § 2 devient le § 3 et est modifié comme suit : les mots « Les Chambres fédérales peuvent procéder, à l'occasion de l'examen du rapport visé au § 1 , à une évaluation » sont remplacés par les mots « À l'occasion des rapports visés aux §§ 1 et 2, les Chambres fédérales procèdent à une évaluation. »

2º Paragraaf 2, die paragraaf 3 wordt, wordt gewijzigd als volgt : « De federale Kamers kunnen, naar aanleiding van het in § 1 bedoelde verslag, overgaan tot een evaluatie » wordt vervangen door « Naar aanleiding van de in § 1 en 2 bedoelde verslagen, gaan de federale Kamers over tot een evaluatie ».


2º Le § 2 devient le § 3 et est modifié comme suit : les mots « Les Chambres fédérales peuvent procéder, à l'occasion de l'examen du rapport visé au § 1, à une évaluation » sont remplacés par les mots « À l'occasion des rapports visés aux §§ 1 et 2, les Chambres fédérales procèdent à une évaluation. »

2º Paragraaf 2, die paragraaf 3 wordt, wordt gewijzigd als volgt : « De federale Kamers kunnen, naar aanleiding van het in § 1 bedoelde verslag, overgaan tot een evaluatie » wordt vervangen door « Naar aanleiding van de in § 1 en 2 bedoelde verslagen, gaan de federale Kamers over tot een evaluatie ».


10. Les gaz à effet de serre fluorés mis sur le marché pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l’industrie des semi-conducteurs sont munis d’une étiquette indiquant que les substances présentes dans le conteneur peuvent uniquement être utilisées à cette fin.

10. Gefluoreerde broeikasgassen die op de markt worden gebracht voor het etsen van halfgeleidermateriaal en het reinigen van kamers voor chemische dampafzetting in de sector fabricage van halfgeleiders moeten worden geëtiketteerd met een vermelding dat de inhoud van de houder uitsluitend voor dit doel mag worden gebruikt.


A la suite de la démission d'un membre, la Chambre des représentants doit procéder à la nomination d'un nouveau membre de la Commission fédérale de déontologie pour la catégorie `Anciens membres Chambre et/ou Sénat'.

Als gevolg van het ontslag van een lid dient de Kamer van volksvertegenwoordigers over te gaan tot de benoeming van een nieuw lid van de Federale Deontologische Commissie voor de categorie `Voormalige leden Kamer en/of Senaat'.


Les membres de la chambre des entreprises en difficulté qui ont procédé à l'examen de la situation du débiteur ne peuvent pas siéger dans le cadre d'une procédure de faillite, de réorganisation judiciaire ou de liquidation judiciaire qui concernerait ce débiteur.

De met het onderzoek naar de toestand van de schuldenaar belaste leden van de kamer voor ondernemingen in moeilijkheden mogen niet deelnemen aan de rechtspleging inzake het faillissement, de gerechtelijke reorganisatie of de gerechtelijke vereffening die op deze schuldenaar zou betrekking hebben.


Etant donné que les appels aux candidats précédents pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 20 avril 2017, de procéder à un nouvel appel.

Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie geen kandidaturen hebben opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 april 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.


Etant donné que les appels aux candidats précédents pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 10 mars 2017, de procéder à un nouvel appel.

Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie geen kandidaturen hebben opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 10 maart 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambres fédérales peuvent procéder ->

Date index: 2024-05-10
w