Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambres législatives elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de l'étude relative à la législation frontalière, à laquelle se réfère la Cour, ont montré que, dans l'ensemble des quatre pays concernés, les retards étaient imputables à l'application de la législation frontalière et non à la législation elle-même.

Uit de studie over grenswetgeving die de Rekenkamer noemt, blijkt dat de vertragingen in alle vier de betrokken landen worden veroorzaakt door de toepassing van de grenswetgeving, en niet zozeer door die wetgeving op zich.


La transposition du cadre législatif de l'UE en matière de services financiers n'est pas suffisante pour faire de l'élargissement un succès. Étant donné que les principes de l'agrément unique et du contrôle par le pays d'origine feront partie intégrante du nouveau marché élargi des services financiers, l'efficacité de la surveillance dans les pays candidats à l'adhésion sera aussi décisive que l'existence de la législation elle-même.

Omzetting van het wettelijk kader van de EU inzake financiële diensten is niet voldoende om de uitbreiding tot een succes te maken. Aangezien de principes van één enkele vergunning en toezicht in het land van herkomst een essentieel onderdeel zullen zijn van de uitgebreide interne markt voor financiële diensten, zal de doeltreffendheid van het toezicht in de nieuwe lidstaten even doorslaggevend zijn als het bestaan van wetgeving.


Le texte de la propositions législative elle-même a été adapté, conformément à la déclaration commune et à la feuille de route, pour utiliser la dénomination standardisée «Agence de l’Union européenne pour l’aviation (EAA)».

In de tekst van het wetgevingsvoorstel zelf wordt de gestandaardiseerde naam "Luchtvaartagentschap van de Europese Unie" (European Union Agency for Aviation, EAA) gebruikt, overeenkomstig de nieuwe gezamenlijke verklaring en het stappenplan.


On peut d'ailleurs parler à cet égard d'une évolution fâcheuse, dans la mesure où les Chambres législatives elles-mêmes accordent de moins en moins d'attention aux avis du Conseil d'État.

Ter zake is trouwens sprake van een kwalijke evolutie, waarbij ook de wetgevende Kamers zelf steeds minder aandacht besteden aan de adviezen van de Raad van State.


On peut d'ailleurs parler à cet égard d'une évolution fâcheuse, dans la mesure où les Chambres législatives elles-mêmes accordent de moins en moins d'attention aux avis du Conseil d'État.

Ter zake is trouwens sprake van een kwalijke evolutie, waarbij ook de wetgevende Kamers zelf steeds minder aandacht besteden aan de adviezen van de Raad van State.


Enfin, nous croyons qu'il n'est pas compatible qu'un parlementaire siège dans un organe consultatif appelé à donner des avis aux assemblées législatives elles-mêmes ou aux exécutifs, d'une part parce qu'un parlementaire serait en même temps « conseilleur et conseillé » s'il pouvait siéger dans un organisme susceptible de donner des avis aux Chambres, d'autre part parce qu'il y aurait entorse au principe de la séparation des pouvoirs si un parlementaire siégeait dans un organe consultatif pouvant remettre des avis au Gouvernement.

Wij zijn voorts van oordeel dat een parlementslid tijdens de uitoefening van zijn parlementair mandaat geen zitting mag hebben in een adviesorgaan dat advies verstrekt aan de wetgevende vergaderingen zelf of aan de regeringen : in de eerste plaats omdat hij op die manier advies verstrekt en krijgt, en anderzijds omdat zo een loopje wordt genomen met het principe van de scheiding der machten ingeval een parlementslid zitting heeft in een adviesorgaan dat advies uitbrengt aan de regering.


Il faut donc que les Chambres développent elles-mêmes leur capacité en matière d'évaluation de la législation, ce qui permettra aux sénateurs de conférer une visibilité suffisante à leurs activités politiques.

De Kamers moeten bijgevolg zelf hun capaciteit inzake wetsevaluatie uitbouwen. Op die manier kunnen senatoren voldoende zichtbaarheid geven aan hun politieke activiteiten.


Il faut donc que les Chambres développent elles-mêmes leur capacité en matière d'évaluation de la législation, ce qui permettra aux sénateurs de conférer une visibilité suffisante à leurs activités politiques.

De Kamers moeten bijgevolg zelf hun capaciteit inzake wetsevaluatie uitbouwen. Op die manier kunnen senatoren voldoende zichtbaarheid geven aan hun politieke activiteiten.


· encourageant une nouvelle réduction des charges réglementaires et administratives par l'introduction d'éléments qui créent des synergies et resserrent les liens opérationnels entre l'EMAS et d'autres textes législatifs et instruments communautaires; la charge administrative pesant sur les organisations enregistrées EMAS est ainsi allégée grâce à un assouplissement réglementaire pouvant se traduire aussi bien par un allègement de la réglementation (substitution d'exigences légales sans modification de la législation environnementale ...[+++]

· Er worden prikkels geboden voor een verdere verlichting van de regelgevings- en administratieve formaliteiten. Dat gebeurt door de invoering van elementen die synergieën en betere operationele koppelingen mogelijk maken tussen EMAS en andere EU-wetgeving en instrumenten, waardoor de administratieve rompslomp voor organisaties met een EMAS-registratie wordt verminderd. Die versoepeling kan de vorm aannemen van regelgevingsverlichting (vervanging van wettelijke voorschriften zonder wijziging van de milieuwetgeving als zodanig) dan wel van deregulering (veranderingen in de wetgeving zelf).


Ainsi la corégulation et, dans certains cas, l'autorégulation constituent des outils qui peuvent permettre, dans des conditions clairement définies, de remplir les objectifs du Traité tout en simplifiant le travail législatif et la législation elle-même et prenant en considération les principes de proportionnalité et de subsidiarité sans remettre en cause les principes fondamentaux du Marché intérieur.

Zo is mederegulering, en in een aantal gevallen ook zelfregulering, een instrument waarmee de doelstellingen van het Verdrag onder duidelijk omschreven voorwaarden kunnen worden verwezenlijkt en tegelijkertijd het wetgevingswerk en de wetgeving zelf kunnen worden vereenvoudigd en waardoor rekening kan worden gehouden met de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit, zonder dat de fundamentele beginselen van de interne markt in het geding komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambres législatives elles-mêmes ->

Date index: 2022-01-07
w