Le requérant considère qu'il est directement et défavorablement affecté par les dispositions attaquées, étant donné qu'en vertu de celles-ci, sa cause sera traitée par une chambre supplémentaire de la Cour d'appel, qui n'offre pas les garanties requises en matière d'impartialité et d'indépendance des juges ainsi qu'en matière de professionnalisme.
De verzoeker meent dat hij rechtstreeks en ongunstig wordt geraakt door de bestreden bepalingen doordat zijn zaak op grond van die bepalingen zal worden behandeld door een aanvullende kamer bij het Hof van Beroep, die niet de vereiste waarborgen biedt inzake onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de rechters en inzake professionaliteit.