Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chancelière allemande merkel » (Français → Néerlandais) :

3. La Chancelière allemande Merkel a organisé une conférence internationale sur la politique relative aux matières premières, à laquelle se sont jointes la Commission européenne et l'Organisation mondiale du commerce.

3. Bondskanselier Merkel organiseerde over het grondstoffenbeleid van China een internationale conferentie waarbij de Europese Commissie en de Wereldshandelsorganisatie aanschoven.


Le parti CDU de la chancelière allemande Angela Merkel a annoncé le 18 janvier 2016 vouloir classer la Tunisie, le Maroc et l'Algérie "pays d'origine sûrs" pour permettre un examen accéléré des demandes d'asile et faciliter les expulsions.

Op 18 januari 2016 kondigde de CDU, de partij van de Duitse bondskanselier Angela Merkel, aan dat ze Tunesië, Marokko en Algerije als 'veilige herkomstlanden' wil aanmerken, teneinde asielaanvragen van onderdanen van die landen sneller te kunnen behandelen en uitwijzingen naar die landen te vergemakkelijken.


Ainsi que l'a déclaré Mme Angela Merkel (Chancelière allemande), on peut s'attendre à ce que la demande allemande d'une révision du Traité en ce qui concerne l'élaboration d'un mécanisme permanent de gestion de crise soit au centre des discussions.

Volgens verklaringen van mevrouw Angela Merkel (Bondskanselier, Duitsland), mag worden verwacht dat de Duitse vraag voor een Verdragswijziging met betrekking tot het uitwerken van een permanent crisisbeheersingsmechanisme centraal zal staan in de besprekingen.


Au cours du Conseil européen, il a défendu les euro-obligations et les project bonds, mais la chancelière allemande, Mme Merkel, a refusé qu'ils soient mentionnés dans la déclaration.

Hij heeft de eurobonds en de project bonds tijdens de Europese Raad verdedigd, maar de Duitse bondskanselier, mevrouw Merkel, weigerde dat ze in de verklaring zouden worden opgenomen.


1. Il est clair que l'annonce de la fermeture de sept réacteurs nucléaires le 15 mars 2011 suite à la catastrophe de Fukushima par la Chancelière allemande Angela Merkel a eu un effet immédiat sur les prix de l'électricité sur les marchés internationaux.

1. Het is duidelijk dat de aankondiging van het stilleggen van zeven kernreactoren op 15 maart 2011 door de Duitse Bondskanselier Angela Merkel onmiddellijk gevolg heeft gehad voor de elektriciteitsprijzen op de internationale markten.


19. rappelle qu'à la suite de la décision prise en 2008 par le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) d'accorder une dérogation à l'Inde, la Chine a proposé d'exporter des technologies nucléaires similaires vers le Pakistan; déplore vivement la position adoptée en 2010 par plusieurs dirigeants européens, à savoir le Président français Sarkozy et la Chancelière allemande Merkel, en faveur d'une adhésion pleine et entière de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires; demande aux États membres de l'Union de renoncer à l'idée d'une adhésion de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires avant la réunion dudit groupe qui doit se tenir ...[+++]

19. herinnert eraan dat als gevolg van het besluit van de groep van nucleaire exportlanden (NSG) over de vrijstellingsregeling voor India, China heeft aangeboden soortgelijke nucleaire technologie naar Pakistan te exporteren; betreurt ten zeerste het standpunt dat verscheidene Europese leiders in 2010 hebben ingenomen om India volledig lidmaatschap toe te kennen in de groep van nucleaire exportlanden, met name de Franse president Sarkozy en de Duitse Bondskanselier Merkel ; verzoekt de lidstaten van de EU het idee van een NSG-lidmaatschap voor India op te geven vóór de NSG-vergadering van juni 2011 in Nederland, aangezien dit het hante ...[+++]


1. s'oppose fermement à la proposition de la Chancelière allemande Merkel et du Président français Sarkozy de "pacte de compétitivité", qui exige la fin de l'indexation des salaires, le passage de l'âge de la retraite à 67 ans, l'harmonisation des politiques fiscales et du travail, et la fixation des plafonds d'endettement dans les constitutions nationales dans la zone euro; appelle le Conseil à rejeter cette proposition;

1. is fel gekant tegen het voorstel van de Duitse Bondskanselier Merkel en de Franse president Sarkozy voor een "Pact voor het concurrentievermogen" waarin gevraagd wordt een einde te maken aan de loonindexering, de pensioengerechtigde leeftijd op te trekken tot 67 jaar, het belasting- en arbeidsbeleid te harmoniseren en beperking van de overheidsschuld in de grondwet van alle landen van de eurozone op te nemen; roept de Raad op dit voorstel te verwerpen;


La chancelière fédérale allemande Angela Merkel avait déjà confirmé cela fin mai, lors du cinquième dialogue de Petersberg, lorsqu'elle avait annoncé que l'Allemagne doublerait son aide internationale pour la lutte contre le réchauffement climatique jusqu'à atteindre les 4 milliards d'euros par an d'ici 2020, ce afin d'aider à combler le fossé de 70 milliards d'euros.

Ook Duits Bondskanselier Merkel had dat einde mei tijdens de 5e zogenaamde Petersberg-Dialoog al bevestigd toen ze aankondigde dat Duitsland zijn internationale klimaathulp zal verdubbelen tot 4 miljard euro per jaar tegen 2020, om de kloof van 70 miljard euro te helpen dichten.


La chancelière allemande Merkel a invité à juste titre ces deux pays à débattre de ce projet dans le cadre de l’OTAN.

Maar we hebben ook grote zorgen over de bereidheid van Polen en Tsjechië om op een dergelijke eenzijdige dialoog in te gaan. Bondskanselier Merkel heeft terecht de twee landen opgeroepen om het binnen de NAVO te bespreken.


Nous avons appris aujourd'hui que même le téléphone de la chancelière allemande Merkel avait été mis sur écoute.

Vandaag hebben we ook gehoord dat zelfs de telefoon van de Duitse bondskanselier Merkel werd afgeluisterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chancelière allemande merkel ->

Date index: 2024-08-20
w