Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinome à cellules de Merkel
Lame osseuse sous-trochantinienne
éperon de Merkel

Traduction de «chancelière merkel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éperon de Merkel | lame osseuse sous-trochantinienne

calcar femorale | septum van Bigelow | spoor van Merkel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parti CDU de la chancelière allemande Angela Merkel a annoncé le 18 janvier 2016 vouloir classer la Tunisie, le Maroc et l'Algérie "pays d'origine sûrs" pour permettre un examen accéléré des demandes d'asile et faciliter les expulsions.

Op 18 januari 2016 kondigde de CDU, de partij van de Duitse bondskanselier Angela Merkel, aan dat ze Tunesië, Marokko en Algerije als 'veilige herkomstlanden' wil aanmerken, teneinde asielaanvragen van onderdanen van die landen sneller te kunnen behandelen en uitwijzingen naar die landen te vergemakkelijken.


La chancelière fédérale allemande Angela Merkel avait déjà confirmé cela fin mai, lors du cinquième dialogue de Petersberg, lorsqu'elle avait annoncé que l'Allemagne doublerait son aide internationale pour la lutte contre le réchauffement climatique jusqu'à atteindre les 4 milliards d'euros par an d'ici 2020, ce afin d'aider à combler le fossé de 70 milliards d'euros.

Ook Duits Bondskanselier Merkel had dat einde mei tijdens de 5e zogenaamde Petersberg-Dialoog al bevestigd toen ze aankondigde dat Duitsland zijn internationale klimaathulp zal verdubbelen tot 4 miljard euro per jaar tegen 2020, om de kloof van 70 miljard euro te helpen dichten.


Chaque fois que la chancelière Merkel et le président Sarkozy spéculent en public, les spéculateurs les remercient immédiatement et spéculent en conséquence.

Telkens wanneer mevrouw Merkel of de heer Sarkozy in het openbaar speculeert, tonen de speculanten hun dankbaarheid en komen ze meteen in actie.


En outre, j'attends également avec intérêt de pouvoir travailler au suivi de ce Conseil européen de juin, par exemple lors de la réunion organisée par la Chancelière Angela Merkel le 3 juillet, à Berlin.

Voorts zie ik uit naar de werkzaamheden in het kader van de follow-up van de Europese Raad van juni, bijvoorbeeld de door kanselier Angela Merkel georganiseerde bijeenkomst in Berlijn op 3 juli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier Forum annuel de la stratégie de l'UE pour la région du Danube a eu lieu à Ratisbonne, en Allemagne, en novembre 2012 — sous la houlette de la chancelière allemande, Mme Angela Merkel. La deuxième édition du forum annuel se tiendra cette année à Bucarest, en Roumanie, les 28 et 29 octobre.

Het eerste jaarlijks forum over de EU-Donaustrategie vond plaats in november 2012 in Regensburg (Duitsland), met bondskanselier Angela Merkel als hoofdspreker. Het tweede jaarlijks forum wordt dit jaar georganiseerd op 28 en 29 oktober in Boekarest (Roemenië).


La chancelière allemande, Mme Angela Merkel, les rejoindra le 28 novembre pour prononcer une allocation à 14 h 15.

Bondskanselier Merkel voegt zich bij hen op 28 november voor de thematoespraak om 14.15 uur.


Au début de cette année, la chancelière allemande Angela Merkel a invité à faire de la Commission européenne un gouvernement européen.

Bondskanselier Angela Merkel heeft begin dit jaar een oproep gedaan om van de Europese Commissie een Europese Regering te maken.


Par exemple, les experts en sécurité allemands dans l'entourage de la chancelière Merkel relèvent des failles énormes dans les nouvelles frontières extérieures orientales et dans la coopération entre les forces de police nationales.

Zo zeggen Duitse veiligheidsexperts in de entourage van kanselier Merkel dat er enorme zwakheden zijn in de nieuwe oostelijke buitengrenzen alsook in de politiesamenwerking tussen de nationale politiediensten.


José Manuel Barroso, président de la Commission . - (PT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs les Députés, je n’ai rien à ajouter à ce que la chancelière Merkel a déjà dit au sujet de la concurrence.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. – (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de kanselier, geachte afgevaardigden, ik heb niets toe te voegen aan hetgeen kanselier Merkel reeds zei over de mededinging.


José Manuel Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs les Députés, je n’ai rien à ajouter à ce que la chancelière Merkel a déjà dit au sujet de la concurrence.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. – (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de kanselier, geachte afgevaardigden, ik heb niets toe te voegen aan hetgeen kanselier Merkel reeds zei over de mededinging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chancelière merkel ->

Date index: 2023-12-25
w