Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chances d'insister auprès " (Frans → Nederlands) :

46. d'insister auprès de la commission européenne afin de dépister une quelconque mesure prise dans n'importe quel domaine politique, ayant un impact négatif sur les chances de développement de pays ayant un indice de développement bas ou moyen; qu'après pareil constat, le commissaire organiquement compétent engage le dialogue avec son collègue de l'aide au développement, afin qu'il neutralise l'impact négatif de la décision visée sur ces pays du tiers monde;

46. er bij de Europese commissie op aan te dringen dat zij welke beleidsmaatregel ook opspoort die een negatieve weerslag heeft op de ontwikkelingskansen van een land met een lage of gemiddelde ontwikkelingsindex; na een dergelijke vaststelling de bevoegde commissaris ertoe aan te zetten de dialoog aan te vatten met zijn collega inzake ontwikkelingssamenwerking om de negatieve weerslag van die beslissing voor dat derdewereldland ongedaan te maken.


Elle insiste auprès du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes d'inclure ce point dans son avis.

Ze vraagt het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen met aandrang dit punt in zijn advies te vermelden.


Pendant une séance de commission des Affaires sociales du Sénat au cours de laquelle un certain nombre de membres du gouvernement devaient se prononcer sur quelques propositions de loi relatives aux congés thématiques, le secrétaire d'État au Budget et à la politique familiale a annoncé qu'il demanderait à la ministre de l'Emploi et de l'égalité des chances d'insister auprès du Conseil national du travail (CNT) pour qu'il transmette l'avis concernant l'évaluation des régimes de congé et le crédit-temps avant la confection du budget fédéral.

Tijdens een zitting van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de Senaat waarbij een aantal regeringsleden zich moest uitspreken over enkele wetsvoorstellen met betrekking tot themaverloven, kondigde de staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid aan dat hij de minister van Werk en Gelijke Kansen zou vragen dat zij er bij de Nationale Arbeidsraad (NAR) zou op aandringen om het advies over de evaluatie van de verlofstelsels en tijdskrediet te kunnen bezorgen voor de opmaak van de federale begroting.


Sur ce plan, je souhaiterais également insister auprès de la commissaire sur le fait que l’innovation ne doit pas être une excuse justifiant la réduction des aides accordées à ceux qui, en tant qu’Européens, ont le droit de récolter les fruits de la croissance économique. En effet, c’est ainsi que nous construisons l’Europe, en accordant des aides qui encouragent réellement la cohésion territoriale de l’Europe et l’égalité des chances pour tous les Européens.

In dit verband wil ik er in aanwezigheid van de commissaris ook nog eens op wijzen dat innovatie niet mag worden gebruikt als excuus om te snijden in de financiële steun aan mensen die, als Europeanen, volledig het recht hebben om mee te profiteren van de voordelen van de economische groei. Want zo maken wij Europa, door steun te geven die werkelijk bijdraagt aan de territoriale cohesie van Europa en aan gelijke kansen voor alle Europeanen.


Avec le soutien des ministres de l'Égalité des chances des communautés et des régions, j'ai insisté auprès du ministre De Gucht pour que l'on examine la possibilité de voir la Belgique se porter candidate pour accueillir l'Institut européen du genre.

Met de steun van de ministers van Gelijke Kansen van de Gemeenschappen en de Gewesten heb ik er bij minister De Gucht op aangedrongen de mogelijkheid te onderzoeken dat België zich kandidaat zou stellen om het Europees Genderinstituut te huisvesten.


Avec le soutien des ministres de l'Égalité des chances des Communautés et des Régions, j'ai insisté auprès du ministre De Gucht pour qu'il examine la possibilité d'une candidature de la Belgique pour l'implantation de cet Institut.

Met de steun van de ministers van Gelijke Kansen van de gemeenschappen en de gewesten heb ik er bij minister De Gucht op aangedrongen de mogelijkheid te onderzoeken dat België zich kandidaat zou stellen om het Europees Genderinstituut te huisvesten.


Fin juin 2003, Amnesty International a insisté auprès des pays européens pour que ceux-ci ne renvoient pas les réfugiés afghans dans leur pays en expliquant et je cite: " Si les réfugiés sont dans l'impossibilité de s'établir de façon durable à leur retour dans leur pays d'origine, il y a de grandes chances, si l'on juge par ce qui s'est produit en Afghanistan en 2002 et en 2003, qu'ils cherchent une nouvelle fois refuge dans un autre pays.

Eind juni 2003 drong Amnesty International er bij de Europese landen op aan dat zij de Afghaanse vluchtelingen niet naar hun vaderland zouden terugsturen. De organisatie verklaarde daarbij en ik citeer: " Indien de vluchtelingen zich bij hun terugkeer in hun land van herkomst niet blijvend kunnen vestigen, is de kans groot, te oordelen naar de gebeurtenissen in Afghanistan in 2002 en 2003, dat zij opnieuw toevlucht zoeken in een ander land.


Fin juin 2003, Amnesty International a insisté auprès des pays européens pour que ceux-ci ne renvoient pas les réfugiés afghans dans leur pays en expliquant et je cite: " Si les réfugiés sont dans l'impossibilité de s'établir de façon durable à leur retour dans leur pays d'origine, il y a de grandes chances, si l'on juge par ce qui s'est produit en Afghanistan en 2002 et en 2003, qu'ils cherchent une nouvelle fois refuge dans un autre pays.

Eind juni 2003 drong Amnesty International er bij de Europese landen op aan dat zij de Afghaanse vluchtelingen niet naar hun vaderland zouden terugsturen. De organisatie verklaarde daarbij en ik citeer: " Indien de vluchtelingen zich bij hun terugkeer in hun land van herkomst niet blijvend kunnen vestigen, is de kans groot, te oordelen naar de gebeurtenissen in Afghanistan in 2002 en 2003, dat zij opnieuw toevlucht zoeken in een ander land.


Le président français Sarkozy insiste auprès du gouvernement irlandais pour qu'un nouveau référendum soit organisé afin de donner à l'Irlande une " deuxième chance " de ratifier le traité.

De Franse president Sarkozy dringt erop aan dat de Ierse regering de Ierse bevolking een nieuw referendum oplegt om Ierland aldus een " tweede kans" te geven om het verdrag alsnog te aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chances d'insister auprès ->

Date index: 2024-08-31
w