Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPEC
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Comité pour l'égalité des chances
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrôleur du service de métrologie
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Restriction à la concurrence

Traduction de «chances des concurrents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


Comité pour l'égalité des chances | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | COPEC [Abbr.]

Comité gelijke kansen | COPEC [Abbr.]


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles reconnaissent que des pratiques de concurrence loyale de la part des transporteurs aériens ont le plus de chances de s'instaurer si ces transporteurs aériens opèrent sur une base totalement commerciale et ne bénéficient pas de subventions, et si un accès neutre et non discriminatoire aux installations aéroportuaires, aux services et à l'attribution des créneaux horaires est assuré.

De partijen bij de Overeenkomst erkennen dat de waarschijnlijkheid dat luchtvaartmaatschappijen eerlijke concurrentiepraktijken hanteren, het grootst is als deze maatschappijen op volledig commerciële basis werken en niet worden gesubsidieerd, en als neutrale en niet-discriminerende toegang tot luchthavenfaciliteiten, diensten en slots gegarandeerd is.


Aucune circonstance ne saurait justifier que l'indemnisation de droit commun octroyée du fait de la perte d'une chance ne puisse pas être réclamée par l'organisme assureur, ni que la victime reçoive l'indemnisation de droit commun pour la perte d'une chance sans que l'organisme assureur puisse lui réclamer le remboursement des indemnités qu'il lui a octroyées, à concurrence de l'indemnisation de droit commun accordée.

Geen enkel gegeven kan verantwoorden dat de gemeenrechtelijke vergoeding voor het verlies van een kans niet door de verzekeringsinstelling kan worden gerecupereerd, noch dat het slachtoffer de gemeenrechtelijke vergoeding voor het verlies van een kans zou ontvangen zonder dat de verzekeringsinstelling haar prestaties, ten belope van de toegekende gemeenrechtelijke vergoeding, kan terugvorderen.


3. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré, victime d'un sinistre dont un tiers est responsable, ne peut pas réclamer ses prestations au tiers responsable lorsque le dommage subi par l'assuré est défini comme une perte d'une ...[+++]

3. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansprakelijke, en de verz ...[+++]


Il appartient au législateur de prendre en considération cette composante du préjudice indemnisable, en permettant la subrogation des organismes assureurs en ce qui concerne l'indemnisation d'une chance perdue ou en prévoyant un droit au remboursement des indemnités qu'ils ont octroyées, à concurrence de l'indemnisation de droit commun accordée à l'assuré du fait de la chance définitivement perdue.

Het staat aan de wetgever dat onderdeel van de voor vergoeding in aanmerking komende schade in beschouwing te nemen, door de subrogatie van de verzekeringsinstellingen tot de vergoeding van de verloren gegane kans uit te breiden of door in een recht van terugvordering van hun prestaties te voorzien ten belope van de aan de verzekerde toegekende gemeenrechtelijke vergoeding van de verloren gegane kans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 136, § 2, de la loi AMI, combiné avec les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il ne subroge pas les organismes assureurs à l'assuré en ce qui concerne l'indemnisation du dommage résultant de la perte d'une chance ou dans la mesure où il ne leur confère pas le droit de réclamer le remboursement des prestations octroyées à l'assuré à concurrence de l'indemnisation ...[+++]

Artikel 136, § 2, van de ZIV-Wet, in samenhang gelezen met de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de verzekeringsinstellingen niet in de plaats stelt van de verzekerde voor de vergoeding van schade voortvloeiend uit het verlies van een kans of hun niet het recht verleent de uitgekeerde prestaties terug te vorderen ten belope van de aan de verzekerde toegekende gemeenrechtelijke vergoeding voor het verlies van een kans.


à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Belnet - Activités sur des marchés où des acteurs de droit privé opèrent également - Comptes séparés - Contradiction avec la directive européenne sur la transparence - Garantie d'une concurrence loyale Belnet restriction à la concurrence aide de l'État

aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Belnet - Activiteiten op markten waarop ook privaatrechtelijke actoren actief zijn - Gescheiden boekhouding - Strijd met de Europese Transparantierichtlijn - Het verzekeren van een loyale concurrentie Belnet concurrentiebeperking overheidssteun


La Loterie Nationale a décidé de concentrer sa stratégie de sponsoring sur des d'activités, réparties sur l'ensemble du territoire, où elle a potentiellement la chance d'atteindre un large public ainsi qu'un public plus jeune (18-34 ans) attiré en majorité par les jeux de la concurrence, souvent plus addictifs que ceux de la Loterie Nationale.

De Nationale Loterij heeft beslist om haar sponsoringsstrategie te richten op activiteiten die verspreid zijn over het hele grondgebied en waar ze de kans heeft om een breed publiek alsook een jonger publiek (18-34 jaar), dat vooral aangetrokken is tot de vaak verslavendere spelen van de concurrentie, te bereiken.


On a raté une chance d'améliorer le système existant et l'encombrement qui existe dans le système actuel va perdurer en grande partie dans le nouveau système, où le Conseil de la concurrence continuera de traiter 95 % d'affaires ne portant pas la moindre atteinte au jeu normal de la concurrence.

Men heeft de kans voorbij laten gaan om het bestaande systeem te verbeteren maar de overbelasting die er nu al is, zal met het nieuwe systeem grotendeels blijven bestaan want 95 % van de zaken die de Raad voor de Mededinging moet behandelen, tasten in geen enkel opzicht de normale mededingingsregels aan.


On a raté une chance d'améliorer le système existant et l'encombrement qui existe dans le système actuel va perdurer en grande partie dans le nouveau système, où le Conseil de la concurrence continuera de traiter 95 % d'affaires ne portant pas la moindre atteinte au jeu normal de la concurrence.

Men heeft de kans voorbij laten gaan om het bestaande systeem te verbeteren maar de overbelasting die er nu al is, zal met het nieuwe systeem grotendeels blijven bestaan want 95 % van de zaken die de Raad voor de Mededinging moet behandelen, tasten in geen enkel opzicht de normale mededingingsregels aan.


Il faudra certainement plusieurs décennies aux sociétés arabes pour remplacer le népotisme par la méritocratie, la corruption par l'égalité des chances, le monopole de la libre concurrence et de l'autoritarisme par l'arbitrage pacifique.

De Arabische samenlevingen hebben wellicht verschillende decennia nodig om het nepotisme te vervangen door meritocratie, corruptie door gelijke kansen, monopolie door vrije concurrentie en autoritarisme door vreedzame arbitrage.


w