Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chances entre hommes et femmes dans leurs attributions peuvent désigner " (Frans → Nederlands) :

Les ministres qui ont respectivement l'Emploi et l'Égalité des chances entre hommes et femmes dans leurs attributions peuvent désigner chacun un commissaire de gouvernement au sein du comité de gestion.

De ministers die Werk respectievelijk Gelijke Kansen onder hun bevoegdheid hebben, kunnen elk een regeringscommissaris aanstellen in het beheerscomité.


Il est créé auprès du ministre qui a la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes dans ses attributions, un Institut pour l'égalité des chances entre hommes et femmes, ci-après dénommé « l'Institut ».

Bij de minister belast met het Gelijkenkansenbeleid voor mannen en vrouwen wordt een Instituut voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen opgericht, hierna het Instituut genoemd.


Mme. I. Pelssers, la représentante de la ministre M. Smet qui a la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans ses attributions, ainsi que Mme P. Meier, du Centrum voor Politicologie de la Vrije Universiteit Brussel ont été entendues lors de la réunion du 2 décembre 1998.

Tijdens de vergadering van 2 december 1998 werd een hoorzitting gehouden met mevrouw I. Pelssers, vertegenwoordigster van minister M. Smet, bevoegd voor het gelijkekansenbeleid voor vrouwen en mannen en mevrouw P. Meier, Centrum voor Politicologie van de Vrije Universiteit Brussel.


1. Conformément au prescrit de l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 5 juin 2003) portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, un avis n'a pas été demandé en 2005 au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes; une demande d'avis spécifique portant sur toutes les matières qui peuvent avoir une ...[+++]

1. Conform het bepaalde van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2003) houdende de reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er in 2005 geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen; een specifieke adviesaanvraag over bepaalde materies die een invloed kunnen hebben op de gelijkheid van mannen en vrouwen diende tot op heden immers nog ...[+++]gericht te worden aan de bij de minister van gelijkheid opgerichte Raad.


18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 1994 fixant les conditions générales selon lesquelles les pouvoirs organisateurs d'enseignement de promotion sociale peuvent conclure des conventions avec d'autres établissements d'enseignement, des organismes, des institutions, des entreprises, des personnes ou des associations et utiliser les moyens spécifiques mis à leur dispositi ...[+++]

18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1994 tot vaststelling van de algemene voorwaarden krachtens welke de inrichtende machten van onderwijs voor sociale promotie overeenkomsten mogen sluiten met andere onderwijsinrichtingen, instellingen, bedrijven, personen of verenigingen en de door bedoelde overeenkomsten te hunner beschikking gestelde specifieke middelen mogen gebruiken De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale ...[+++]


Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, qu ...[+++]

Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort geweld, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht of dit in het openbaar of in de privésfeer geschi ...[+++]


27 hommes et 17 femmes issu de cette réserve ont entamé leur stage le 1er mars 2016. b) Équilibre sur le plan du rôle linguistique: Abstraction faite des facteurs fortuits qui peuvent être à l'origine de fluctuations, l'équilibre néerlandophones-francophones est respecté au moment de la désignation des chefs de poste. ...[+++]

27 mannen en 17 vrouwen uit deze wervingsreserve hebben op 1 maart 2016 hun stage aangevat. b) Voor het taalrolevenwicht: Behalve toevallige factoren die voor fluctueringen kunnen zorgen, wordt het taalrolevenwicht zo dicht mogelijk benaderd bij de invulling van de functies van posthoofden.


Le code de déontologie (points 14 et 24) et la nouvelle 'Charte de l'égalité entre les femmes et les hommes, de l'égalité des chances et de la diversité' forment le cadre de base auquel différentes actions peuvent être accrochées.

De deontologische code (punten 14 en 24) en het vernieuwde Charter van gelijkheid tussen vrouwen en mannen, gelijke kansen en diversiteit vormen het basiskader waar verschillende acties aan gekoppeld kunnen worden.


4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que l’organisme ou les organismes désignés conformément à l’article 20 de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes ...[+++] matière d’emploi et de travail (refonte)[35] soient également compétents pour promouvoir, analyser, surveiller et soutenir l’équilibre entre les hommes et les femmes dans les conseils des sociétés cotées.

4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat overeenkomstig artikel 20 van Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking)[35] aangewezen organen ook bevoegd zijn voor het bevorderen, analyseren, opvolgen en ondersteunen van de man-vrouwverhouding in de raad van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen.


1. Conformément au prescrit de l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 5 juin 2003) portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, un avis n'a pas été demandé en 2005 au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes; une demande d'avis spécifique portant sur toutes les matières qui peuvent avoir une ...[+++]

1. Conform het bepaalde van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2003) houdende de reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er in 2005 geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen; een specifieke adviesaanvraag over bepaalde materies die een invloed kunnen hebben op de gelijkheid van mannen en vrouwen diende tot op heden immers nog ...[+++]gericht te worden aan de bij de minister van gelijkheid opgerichte Raad.


w