Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chances figurent parmi » (Français → Néerlandais) :

Les droits des patients, le droit de plainte indépendant pour les patients, l'accessibilité des soins, la discrimination en matière d'assurances, l'enseignement inclusif, l'égalité des chances et bien d'autres sujets figurent parmi les priorités de la plateforme.

Patiëntenrechten, onafhankelijk klachtrecht voor patiënten, toegankelijkheid van zorg, discriminatie inzake verzekeringen, inclusief onderwijs, gelijke kansen en vele andere thema's zijn belangrijke aandachtspunten in de werking.


Parmi les missions du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme figure celle de combattre toutes les formes de discrimination.

De directeur van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding heeft onder meer tot taak alle vormen van discriminatie te bestrijden.


Un accord a été conclu avec le ministre de la fonction publique afin, d'une part, de faire figurer la mission d'égalité des chances parmi l'ensemble des tâches officielles du fonctionnaire égalité des chances, et d'autre part, d'organiser formellement la concertation entre le fonctionnaire en question et la cellule de direction de son département.

Met de minister van Ambtenarenzaken is een akkoord gesloten om enerzijds de gelijke-kansenopdracht in het officiële takenpakket van de gelijkekansenambtenaar op te nemen en anderzijds het overleg tussen de ambtenaar en de beleidscel van zijn departement formeel te regelen.


Un accord a été conclu avec le ministre de la fonction publique afin, d'une part, de faire figurer la mission d'égalité des chances parmi l'ensemble des tâches officielles du fonctionnaire égalité des chances, et d'autre part, d'organiser formellement la concertation entre le fonctionnaire en question et la cellule de direction de son département.

Met de minister van Ambtenarenzaken is een akkoord gesloten om enerzijds de gelijke-kansenopdracht in het officiële takenpakket van de gelijkekansenambtenaar op te nemen en anderzijds het overleg tussen de ambtenaar en de beleidscel van zijn departement formeel te regelen.


L'égalité des chances ne figure pas parmi les priorités socio-économiques du gouvernement Verhofstadt.

De sociaal-economische prioriteiten van de regering Verhofstadt nemen de genderdimensie niet op, en het regeerakkoord en de regeerverklaringen van paarsgroen zwijgen in alle talen over vrouwelijk ondernemerschap.


13. invite le Conseil, la Commission et les États membres à garantir que l'intégration de la dimension de genre et l'égalité des chances figurent parmi les objectifs poursuivis dans le cadre de tous les fonds européens; souligne la nécessité de fournir des indications sur les progrès réalisés dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et dans la lutte contre toutes les formes de discrimination;

13. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten te garanderen dat gendermainstreaming en gelijke kansen doelstellingen zijn van alle Europese fondsen; beklemtoont de nood aan blijken van vooruitgang in de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en in de strijd tegen alle vormen van discriminatie;


13. invite le Conseil, la Commission et les États membres à garantir que l'intégration de la dimension de genre et l'égalité des chances figurent parmi les objectifs poursuivis dans le cadre de tous les fonds européens; souligne la nécessité de fournir des indications sur les progrès réalisés dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et dans la lutte contre toutes les formes de discrimination;

13. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten te garanderen dat gendermainstreaming en gelijke kansen doelstellingen zijn van alle Europese fondsen; beklemtoont de nood aan blijken van vooruitgang in de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en in de strijd tegen alle vormen van discriminatie;


14. invite le Conseil, la Commission et les États membres à garantir que l'intégration de la dimension de genre et l'égalité des chances figurent parmi les objectifs poursuivis dans le cadre de tous les fonds européens; souligne la nécessité de fournir des indications sur les progrès réalisés dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et dans la lutte contre toutes les formes de discrimination; demande une participation équilibrée des femmes et des hommes au sein du comité de suivi, telle que la prévoit l'article 35 du règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels;

14. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten te garanderen dat gendermainstreaming en gelijke kansen doelstellingen zijn van alle Europese fondsen; beklemtoont de nood aan blijken van vooruitgang in de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en in de strijd tegen alle vormen van discriminatie; vraagt een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan het toezichtcomité zoals bepaald in artikel 35 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen;


T. considérant que figurent, parmi les droits fondamentaux des citoyens, l'égalité d'accès des femmes et des hommes à tous les services d'utilité publique, de même que l'égalité des chances sur le marché du travail, et l'égalité d'accès à l'éducation, à la culture, aux services de santé et aux services sociaux,

T. overwegende dat gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot alle voorzieningen, gelijke kansen op de arbeidsmarkt en gelijke toegang tot onderwijs, cultuur, gezondheidszorg en sociale diensten behoren tot de fundamentele burgerrechten,


T. considérant que figurent, parmi les droits fondamentaux des citoyens, l'égalité d'accès des femmes et des hommes à tous les services d'utilité publique, de même que l'égalité des chances sur le marché du travail, et l'égalité d'accès à l'éducation, à la culture, aux services de santé et aux services sociaux,

T. overwegende dat gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot alle voorzieningen, gelijke kansen op de arbeidsmarkt en gelijke toegang tot onderwijs, cultuur, gezondheidszorg en sociale diensten behoren tot de fundamentele burgerrechten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chances figurent parmi ->

Date index: 2024-03-10
w