Les défis sont à présent plus urgents et certaines conclusions sont claires: premièrement, la convergence entre les lignes directrices majeures de politique économique et la stratégie de Lisbonne devra être totale; deuxièm
ement, un équilibre doit être trouvé entre la stabilité des lignes directrices de politique et la capac
ité de répondre aux changements rapides de situation, en particulier en termes de climat, d’énergie, de développement du marché financier, de politique du commerce extérieur ou du rôle des taux de change; troisièm
...[+++]ement, les objectifs de convergence spatiale et sociale constituent désormais l’un des échecs majeurs de la stratégie.Inmiddels zijn de uitdagingen waarvoor wij staan aanzienlijk dringender geworden en kunnen we al een aantal duidelijke conclusies trek
ken: om te beginnen moet de convergentie tussen de belangrijkste richtsnoeren betreffende het economische beleid en de Lissabonstrategie volledig zijn; ten tweede moet er een balans worden gevonden tussen enerzijds de stabiliteit van de beleidsrichtsnoeren en anderzijds het vermogen om snel te reageren op gewijzigde omstandigheden, met name met betrekking tot het klimaat, macht, ontwikkelingen op de financiële markten, beleid op het gebied
van de buitenlandse handel ...[+++] of de rol van wisselkoersen; en ten derde: de doelstellingen voor sociale en ruimtelijke convergentie behoren inmiddels tot de grootste mislukkingen van de Strategie.