Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change rien au caractère » (Français → Néerlandais) :

Le fait que l'article 187, § 6, 1°, attaqué, mentionne que « la reconnaissance de la force majeure ou de l'excuse invoquées rest [e] soumise à l'appréciation souveraine du juge » ne change rien à ce qui précède.

Aan het voorgaande wordt geen afbreuk gedaan door de vermelding in het bestreden artikel 187, § 6, 1°, dat « het erkennen van de aangevoerde overmacht of reden overgelaten wordt aan het soevereine oordeel van de rechter ».


Le fait que ni la Convention de Luxembourg de 1975 ni sa version révisée introduite par l'Accord en matière de brevets communautaires, fait à Luxembourg le 15 décembre 1989, ne sont entrés en vigueur faute de ratification par plusieurs pays, n'y change rien.

Het feit dat noch het Verdrag van Luxemburg van 1975, noch de herziene versie ervan bij het Akkoord van 15 december 1989 van Luxemburg betreffende Gemeenschapsoctrooien in werking zijn getreden omdat een aantal landen ze niet hebben geratificeerd, doet hieraan geen afbreuk.


L'introduction d'une loi pénale plus clémente, plusieurs années après le prononcé de la peine, ne change rien à ce principe.

Aan dat beginsel wordt geen afbreuk gedaan door verscheidene jaren na de uitspraak van de straf een mildere strafwet in te voeren.


Le fait que le précompte professionnel fait partie de la rémunération brute et que cette rémunération constitue la contrepartie des prestations effectuées en exécution d'un contrat de travail au cours de la procédure de réorganisation judiciaire n'y change rien et n'a pas pour conséquence que l'administration fiscale, qui n'a pas effectué elle-même de prestations et dont la relation vis-à-vis du débiteur est déterminée par la loi, puisse être considérée comme un cocontractant de l'entreprise en question auquel des garanties doivent être offertes afin d'encourager des relations contractuelles.

Het feit dat de bedrijfsvoorheffing deel uitmaakt van het brutoloon en dat dat loon de tegenprestatie vormt voor de prestaties verricht ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst tijdens de procedure van gerechtelijke reorganisatie, doet daaraan geen afbreuk en heeft niet tot gevolg dat de belastingadministratie, die zelf geen prestaties heeft uitgevoerd en wier verhouding ten aanzien van de schuldenaar door de wet wordt bepaald, als medecontractant van de betrokken onderneming kan worden beschouwd aan wie een zekerheid moet worden geboden teneinde contractuele betrekkin ...[+++]


La circonstance que les tarifs diffèrent par kWh, même au sein d'une même catégorie de consommation, alors que le tarif de la cotisation fédérale - sauf en ce qui concerne les tranches de consommation de 20 mégawatts/heure et au-delà - est fixé de manière linéaire par kWh, n'y change rien.

Het gegeven dat de tarieven per kWh verschillen, zelfs in éénzelfde verbruikscategorie, terwijl het tarief van de federale bijdrage - behoudens wat de verbruiksschijven van 20 megawattuur en hoger betreft - lineair wordt bepaald per kWh, doet hieraan geen afbreuk.


Au contraire, le travail bénévole se distinguant par définition de toute activité professionnelle, il se retrouve automatiquement dans la sphère privée du bénévole, ce qui ­ rappelons-le ­ ne change rien au caractère extra-familial d'une organisation bénévole.

Integendeel, vermits het vrijwilligerswerk zich per definitie onderscheidt van elke professionele activiteit, bevindt het zich automatisch in de privé-sfeer van de vrijwilliger, wat ­ het weze herhaald ­ niets verandert aan het extra familiale karakter van een vrijwilligersorganisatie.


Au contraire, le travail bénévole se distinguant par définition de toute activité professionnelle, il se retrouve automatiquement dans la sphère privée du bénévole, ce qui ­ rappelons-le ­ ne change rien au caractère extra-familial d'une organisation bénévole.

Integendeel, vermits het vrijwilligerswerk zich per definitie onderscheidt van elke professionele activiteit, bevindt het zich automatisch in de privé-sfeer van de vrijwilliger, wat ­ het weze herhaald ­ niets verandert aan het extra familiale karakter van een vrijwilligersorganisatie.


(30) Pour le surplus, Teubner est assez sceptique concernant les solutions éventuelles à « la crise », notamment parce qu'il considère que la communication entre les sous-systèmes est quasi impossible et parce que cela ne change d'ailleurs rien au caractère instrumental de l'État-providence.

(30) Voor het overige is Teubner nogal sceptisch over eventuele oplossingen voor « de crisis ». Met name omdat hij communicatie tussen deelsystemen vrijwel onmogelijk acht en omdat dit overigens ook niets aan het instrumentele karakter van de verzorgingsstaat verandert.


(30) Pour le surplus, Teubner est assez sceptique concernant les solutions éventuelles à « la crise », notamment parce qu'il considère que la communication entre les sous-systèmes est quasi impossible et parce que cela ne change d'ailleurs rien au caractère instrumental de l'État-providence.

(30) Voor het overige is Teubner nogal sceptisch over eventuele oplossingen voor « de crisis ». Met name omdat hij communicatie tussen deelsystemen vrijwel onmogelijk acht en omdat dit overigens ook niets aan het instrumentele karakter van de verzorgingsstaat verandert.


Cela ne change rien pour la Flandre et le « Vlaams Parlement », et ne change rien à la logique constitutionnelle.

Dat verandert niets voor Vlaanderen of het « Vlaams Parlement », noch aan de grondwettelijke logica.




D'autres ont cherché : change     change rien     n'y change     n'y change rien     judiciaire n'y change     fédérale sauf     change rien au caractère     cela ne change     change d'ailleurs rien     rien au caractère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

change rien au caractère ->

Date index: 2021-12-29
w