Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «change toutefois rien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne change toutefois rien au contenu de ce dernier, mais établit simplement la base légale devant garantir que les données d'un médecin ou d'un auxiliaire paramédical pourront être échangées par la voie électronique avec d'autres dispensateurs ou avec les organismes de sécurité sociale.

De bepaling wijzigt evenwel niets aan de inhoud hiervan maar biedt alleen een wettelijke basis die moet garanderen dat de gegevens van een arts of paramedicus langs elektronische weg uitwisselbaar zijn met andere verstrekkers of met de instellingen van de sociale zekerheid.


Selon les informations fournies par l'Allemagne, cela ne change toutefois rien au fait que l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE consacre une obligation d'octroyer des dérogations sur la base de raisons particulières et ne laisse, en tant que tel, aucune marge d'appréciation aux États membres en ce qui concerne l'octroi de dérogations.

Volgens Duitsland neemt dit echter niet weg dat artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG een verplichting tot het verlenen van vrijstellingen op grond van bijzondere redenen oplegt en als zodanig de lidstaten geen speelruimte laat voor het al dan niet toekennen van vrijstellingen.


Cela ne change toutefois rien au fait qu’en ce qui concerne tout au moins l’action de l’Union européenne, elle devrait se focaliser sur la fourniture d’une assistance sérieuse aux pays en difficulté qui soit totalement dépourvue d’hypocrisie ou d’arrière-pensées.

Dat neemt echter niet weg dat acties, tenminste voor wat de Europese Unie betreft, moeten zijn gericht op serieuze ondersteuning van landen die in moeilijkheden verkeren en geheel vrij moeten zijn van hypocriete en ‘gemakkelijke’ benaderingen.


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la quali ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention INAMI ne change toutefois rien actuellement pour les patients nécessitant des traitements interventionnels.

Voor patiënten voor wie interventionele behandelingen nodig zijn, verandert de RlZIV-overeenkomst op dit ogenblik echter niets.


Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».

Natuurlijk verandert er niets, de onderhandelingen blijven gewoon doorgaan. Maar vervolgens heeft Sarkozy, momenteel het sterkste en meest politieke staatshoofd van Europa, zoals moge blijken uit de toespraak die hij voor dit Huis heeft gehouden, het over de Europese grenzen en over de Mediterrane Unie, waarop de mensen nogal minachtend reageren: Hij weet niet waar hij het over heeft, wat is dat voor een Mediterrane Unie, hij weet niet waar het om gaat.


Toutefois, cela ne change rien au fait que nous continuons à avoir des réserves concernant l'efficacité du mécanisme étudié et approuvé par l'OMC.

Dit doet echter niets af aan het feit dat de nodige twijfels over de doelmatigheid van dit mechanisme, dat de WHO heeft onderzocht en goedgekeurd, blijven bestaan.


Cela ne change toutefois rien à l'orientation politique de base, qui consiste à utiliser les ressources techniques et financières de l'Union européenne pour aider la Fédération russe à améliorer ses niveaux de sûreté.

Het fundamentele beleidsdoel is echter hetzelfde: gebruik maken van de technische en financiële middelen die de EU te beschikking staan om de Russische Federatie te helpen het veiligheidsniveau te verhogen.


un début d'ouverture après le sommet de Tampere dans les travaux du Conseil, accompagné toutefois d'une approche très formaliste qui ne remet pas en cause le processus décisionnel réel (comme si "tout devait changer pour que rien ne change.”. ) et qui a suscité la demande légitime des parlements nationaux (en particulier du parlement néerlandais) et du Parlement européen d'avoir accès en temps utile aux textes inscrits à l'ordre du jour des Conseils ainsi que l'établissement d'une coopération loyale entre les inst ...[+++]

een begin van doorbraak in de werkzaamheden van de Raad, na de Top van Tampere, maar met een zeer formalistische benadering die het reëel besluitvormingsproces niet in het geding brengt (alsof er van alles moet veranderen om te zorgen dat alles blijft zoals het is) en waar de verantwoorde vraag van de parlementen van de lidstaten (vooral het Nederlandse parlement) en het Europees Parlement op gekomen is, om op tijd de teksten te kunnen inzien die op de agenda voor de Raadsvergaderingen staan en tot loyale samenwerking tussen de instellingen te komen,


l) un début d’ouverture après le sommet de Tampere dans les travaux du Conseil, accompagné toutefois d’une approche très formaliste qui ne remet pas en cause le processus décisionnel réel (comme si « tout devait changer pour que rien ne change.». ) et qui a suscité la demande légitime des Parlements nationaux (en particulier du Parlement néerlandais) et du Parlement européen d’avoir accès en temps utile aux textes inscrits à l’ordre du jour des Conseils ainsi que l’établissement d’une coopération loyale entre les ...[+++]

een begin van doorbraak in de werkzaamheden van de Raad, na de Top van Tampere, maar met een zeer formalistische benadering die het reëel besluitvormingsproces niet in vraag stelt (alsof er van alles moet veranderen om te zorgen dat alles blijft zoals het is) en waar de verantwoorde vraag van de parlementen van de lidstaten (vooral het Nederlandse parlement) en het Europees Parlement op gekomen is, om op tijd de teksten te kunnen inzien die op de agenda voor de Raadsvergaderingen staan en tot loyale samenwerking tussen de instellingen te komen,




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     change toutefois rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

change toutefois rien ->

Date index: 2021-08-02
w