Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Bouffée délirante
Décision passée en force de chose jugée
Encre à couleur changeante
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Psychose cycloïde
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «changeant de juge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken




récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante se réfère à quelques cas actuels (Forges de Clabecq et Boël) où les juges ont précédé l'adoption des présents projets de lois de manière parfois hérétique en changeant tout à fait de rôle.

Spreekster verwijst naar enkele actuele gevallen (Forges de Clabecq en Boel) waarbij de rechters op een soms bijna rebelse manier vooruitliepen op de goedkeuring van deze wetsontwerpen en zo hun rol op een nieuwe manier invulden.


15. juge qu'il est important que les jeunes soient préparés, dès leur période de scolarité, de formation et d'études universitaires, à la flexibilité sur un marché du travail changeant, où les exigences des employeurs peuvent varier rapidement;

15. is van mening dat het belangrijk is dat jonge mensen reeds tijdens hun schooltijd, hun opleiding en hun studie worden voorbereid op flexibiliteit op de arbeidsmarkt, omdat de eisen die aan een arbeidsrelatie worden gesteld als gevolg van het volatiele karakter snel veranderen;


15. juge qu'il est important que les jeunes soient préparés, dès leur période de scolarité, de formation et d'études universitaires, à la flexibilité sur un marché du travail changeant, où les exigences des employeurs peuvent varier rapidement;

15. is van mening dat het belangrijk is dat jonge mensen reeds tijdens hun schooltijd, hun opleiding en hun studie worden voorbereid op flexibiliteit op de arbeidsmarkt, omdat de eisen die aan een arbeidsrelatie worden gesteld als gevolg van het volatiele karakter snel veranderen;


4. constate que des processus d'adaptation continus à des conditions générales changeantes sont indispensables au développement des entreprises; juge qu'il importe à cet égard, comme l'indiquent les partenaires sociaux européens dans leur document conjoint du 16 octobre 2003 intitulé "Orientations pour gérer le changement et ses conséquences sociales", d'expliquer en temps utile aux travailleurs ou à leurs représentants la nécessité des changements et de tenir compte des intérêts des travailleurs;

4. stelt vast dat continue aanpassingsprocessen aan zich wijzigende randvoorwaarden onontbeerlijk zijn voor de ontwikkeling van ondernemingen; vindt het daarom belangrijk dat werknemers of hun vertegenwoordigers tijdig over de noodzaak van veranderingen in te lichten en rekening met de belangen van de werknemers te houden, zoals door de Europese sociale partners is vastgelegd in hun gemeenschappelijk document van 16 oktober 2003 "Richtsnoeren van de sociale partners inzake verandermanagement en de sociale gevolgen ervan";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. constate que des processus d'adaptation continus à des conditions générales changeantes sont indispensables au développement des entreprises; juge qu'il importe à cet égard, comme l'indiquent les partenaires sociaux européens dans leur document conjoint du 16 octobre 2003 intitulé "Orientations pour gérer le changement et ses conséquences sociales", d'expliquer en temps utile aux travailleurs ou à leurs représentants la nécessité des changements et de tenir compte des intérêts des travailleurs;

4. stelt vast dat continue aanpassingsprocessen aan zich wijzigende randvoorwaarden onontbeerlijk zijn voor de ontwikkeling van ondernemingen; vindt het daarom belangrijk dat werknemers of hun vertegenwoordigers tijdig over de noodzaak van veranderingen in te lichten en rekening met de belangen van de werknemers te houden, zoals door de Europese sociale partners is vastgelegd in hun gemeenschappelijk document van 16 oktober 2003 "Richtsnoeren van de sociale partners inzake verandermanagement en de sociale gevolgen ervan";


4. constate que des processus d'adaptation continus à des conditions générales changeantes sont indispensables au développement des entreprises; juge qu'il importe à cet égard, comme l'indiquent les partenaires sociaux européens dans leur document conjoint intitulé «Orientations concernant la gestion du changement et de ses conséquences sociales», d'expliquer en temps utile aux travailleurs ou à leurs représentants la nécessité des changements et de tenir compte des intérêts des travailleurs;

4. stelt vast dat continue aanpassingsprocessen aan zich wijzigende randvoorwaarden onontbeerlijk zijn voor de ontwikkeling van ondernemingen; vindt het daarom belangrijk dat werknemers of hun vertegenwoordigers tijdig over de noodzaak van veranderingen in te lichten en rekening met de belangen van de werknemers te houden, zoals door de Europese sociale partners is vastgelegd in hun gemeenschappelijk document "Richtsnoeren van de sociale partners inzake verandermanagement en de sociale gevolgen ervan";


La neutralité passive a progressivement été jugée trop rigide, formulée trop négativement, trop peu dynamique et trop peu réaliste, sans égard à la réalité changeante et aux besoins éprouvés de l'élève.

De passieve neutraliteit werd gaandeweg beoordeeld als zijnde te strak, te negatief geformuleerd, te weinig dynamisch en te weinig realistisch, zonder oog voor de evoluerende werkelijkheid en de noden van de leerling.


Croyez-vous vraiment que c'est en changeant de juge que vous réaliserez la pacification communautaire ?

Denkt u nu werkelijk dat u door van rechter te veranderen communautaire rust en pacificatie tot stand zal brengen?


w