Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement climatique peut sérieusement » (Français → Néerlandais) :

Le changement climatique peut sérieusement affecter le bénéfice des initiatives de projets de développement.

De klimaatverandering kan de resultaten van de initiatieven voor ontwikkelingsprojecten ernstig in het gedrang brengen.


En amont du Sommet de Hangzhou, une lettre conjointe des Présidents Tusk et Juncker datée du 30 août a ainsi rappelé les priorités de l'Union européenne dans lesquelles la Belgique peut s'inscrire: - le rôle du G20 dans la lutte contre la crise internationale des réfugiés; - l'emploi, la croissance et l'investissement; - la transparence fiscale au niveau international et la lutte contre le financement du terrorisme; - la résilience du système monétaire et financier international; - l'ouverture des échanges et des investissements; - l'appel à une action urgente et efficace pour diminuer la surcapacité de production, notamment dans le ...[+++]

In de aanloop naar de top van Hangzhou werd in een gezamenlijke brief van voorzitters Tusk en Juncker van 30 augustus herinnerd aan de prioriteiten die de Europese Unie stelt en waarachter België zich kan scharen: - de rol van de G20 in de aanpak van de internationale vluchtelingencrisis; - banen, groei en investeringen; - internationale fiscale transparantie en de bestrijding van terrorismefinanciering; - een veerkrachtig internationaal monetair en financieel systeem; - de vrijmaking van de handel en investeringen; - de oproep tot dringende en doeltreffende maatregelen om de productieovercapaciteit te verminderen, met name in de staalsector, onder meer door een einde te maken aan subsidies en andere marktverstorende maatregelen; - de ...[+++]


Faisant référence à l'internalisation des coûts externes, il indique : " Cela peut être mis en oeuvre dans le domaine de l'énergie, avec une taxe sur le CO2 (en dehors du transport et des secteurs participant au marché européen de permis d'émissions), afin d'internaliser les coûts liés au changement climatique".

Het stelt, refererend naar het internaliseren van de externe kosten: "Op het vlak van energie (zonder de transportsector en sectoren die deelnemen aan de Europese markt van emissierechten) kan een CO2-taks de kosten die gelinkt zijn aan klimaatverandering internaliseren".


En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des maladies non tran ...[+++]

Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gendergebonden ongelijkheden op het vlak van menselijke gezondheid en milieu, nog versterkt door de financiële ...[+++]


La convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) discutée lors du sommet de la Terre qui s'est tenu à Rio en 1992, et adoptée à New York le 9 mai 1992, a été conçue dans le but de stabiliser la concentration en gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui évite une perturbation sérieuse du système climatique causée par des activités humaines, et dans un laps de temps suffisant pour permettre ...[+++]

De kaderovereenkomst van de Verenigde Naties met betrekking tot de klimaatswijzigingen, die werd besproken op de top van Rio in 1992 en aangenomen in New York op 9 mei 1992, werd opgesteld met de bedoeling de concentratie van gassen die zorgen voor het broeikaseffect op zo een niveau te stabiliseren dat een ernstige verstoring van het klimatologisch systeem door menselijke activiteiten wordt voorkomen, en dat voor een periode die voldoende lang is om de ecosystemen in staat te stellen zich op een natuurlijke wijze aan te passen aan de klimaatswijzigingen.


Bien que le Président Bush ait affirmé se préoccuper sérieusement de la question du changement climatïque, il a souligné son opposition au protocole de Kyoto ­ traité des Nations Unies qui appelle les pays industrialisés à une diminution drastique de leurs émissions de CO ­ qui « exonère de responsabilités 80 % de la planète, Inde et Chine inclus, tout en endommageant l'économie américaine » (13).

Hoewel President Bush gesteld heeft zich ernstig zorgen te maken over het vraagstuk van de klimaatverandering, heeft hij benadrukt dat hij gekant is tegen het protocol van Kyoto ­ het Verdrag van de Verenigde Naties waarbij de industrielanden opgeroepen worden tot een drastische vermindering van hun CO -uitstoot ­ wat « 80 % van de planeet, met inbegrip van India en China, van verantwoordelijkheid ontslaat en tegelijk de Amerikaanse economie schade berokkent » (13).


On peut même dire que s'il était utilisé, l'arsenal américain restant en Europe provoquerait à lui seul un changement climatique sans commune mesure avec la problématique climatique que nous connaissons aujourd'hui.

En zelfs het gebruik van enkel het resterende Amerikaanse arsenaal in Europa zou leiden tot een klimaatsverandering, waartegen de huidige klimaatproblematiek peanuts is.


On peut même dire que s'il était utilisé, l'arsenal américain restant en Europe provoquerait à lui seul un changement climatique sans commune mesure avec la problématique climatique que nous connaissons aujourd'hui.

En zelfs het gebruik van enkel het resterende Amerikaanse arsenaal in Europa zou leiden tot een klimaatsverandering, waartegen de huidige klimaatproblematiek peanuts is.


Dans le cadre de l’association, la coopération dans le domaine du changement climatique vise à soutenir les initiatives des PTOM en ce qui concerne l’atténuation du changement climatique et l’adaptation aux effets néfastes du changement climatique et peut porter sur:

De samenwerking op het gebied van klimaatverandering is in het kader van de associatie gericht op ondersteuning van initiatieven van de LGO inzake de mitigatie van klimaatverandering en de aanpassing aan de negatieve gevolgen ervan, en kan betrekking hebben op:


Bien que le président Bush ait affirmé se préoccuper sérieusement de la question du changement climatique, il avait souligné son opposition au protocole de Kyoto qui est un traité des Nations unies appelant les pays industrialisés à une diminution drastique de leurs émissions de CO et qui, selon lui, « exonère de responsabilités 80% de la planète, Inde et Chine incluses, tout en endommageant l'économie américaine ».

Alhoewel president Bush verklaarde bezorgd te zijn over de klimaatsverandering, kantte hij zich tegen het protocol van Kyoto, een verdrag van de Verenigde Naties dat de geïndustrialiseerde landen oproept om hun CO - uitstoot drastisch te verminderen. Volgens Bush ontslaat het verdrag 80% van de planeet, India en China inbegrepen, van iedere verantwoordelijkheid en brengt het de Amerikaanse economie schade toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement climatique peut sérieusement ->

Date index: 2021-10-10
w