Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement climatique se feront sentir plus » (Français → Néerlandais) :

Ils devraient être associés dès le départ à l'élaboration des mesures visant à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, de manière à pouvoir tirer le meilleur parti de leur expertise et de leur expérience de la gestion des impacts et des causes du changement climatique, qui se fait le plus sentir au niveau local.

Ze zouden vanaf het begin moeten worden betrokken bij de ontwikkeling van maatregelen voor verzachting van en aanpassing aan de klimaatverandering, zodat hun deskundigheid en ervaring met de effecten en oorzaken van de klimaatverandering – die zich op lokaal niveau het sterkst laten voelen – maximaal worden benut.


La communication propose d’instaurer une Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, et définit les objectifs et le fonctionnement de l’initiative. [5] L’AMCC fournira une plateforme de dialogue et d’échange ainsi qu’une coopération pratique pour relever le défi combiné de la lutte contre la pauvreté et le changement climatique, en sout ...[+++]

Deze mededeling beoogt de vaststelling van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan de klimaatverandering blootstaan, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en bevat een overzicht van de doelstellingen en de werking van het initiatief[5]. Het bondgenootschap zal een platform bieden voor dialoog en uitwisseling alsook praktische samenwerking bij de gelijktijdige strijd tegen armoede en klimaatverandering, ter ondersteuning van de internationale onderhandelingen over een overeenkomst inzake klimaatverandering na 20 ...[+++]


Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront de plus en plus aff ...[+++]

De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de klimaatverandering worden getroffen.


En se concentrant sur un dialogue et une coopération efficace en matière de changement climatique, l’AMCC contribuera à garantir que les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, accroissent leurs capacité d’adaptation aux effets du changement climatique, en vue d’atteindre les ODM.

Door het bevorderen van een doeltreffende dialoog en samenwerking in verband met klimaatverandering zal het bondgenootschap ertoe bijdragen dat de arme ontwikkelingslanden die het meest onder de klimaatverandering te lijden hebben, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, hun capaciteit verbeteren om zich aan de effecten van de klimaatverandering aan te passen, wat op zijn beurt zal helpen om de millenniumdoelstellingen te bereiken.


1. Le renforcement des capacités au titre du présent Accord devrait contribuer à améliorer les aptitudes et les capacités des pays en développement Parties, en particulier ceux qui ont les plus faibles capacités, tels que les pays les moins avancés, et ceux qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques comme les petits Etats insulaires en développement, afin qu'ils puisse ...[+++]

1. Capaciteitsopbouw ingevolge deze Overeenkomst moet de capaciteit en het vermogen van Partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de landen met de geringste capaciteit, zoals de minst ontwikkelde landen, en de landen die bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering, zoals kleine insulaire ontwikkelingslanden, versterken om doeltreffende maatregelen inzake klimaatverandering te nemen, onder meer ter uitvoering van adaptatie- en mitigatiemaatregelen, en moet de ontwikkeling, verspreiding en inzet van technologie, de toegang tot klimaatfinanciering, relevante aspecten van onderwijs, opleiding en bewustmaki ...[+++]


Pour de plus ample information, vous pouvez consulter le plan INDC détaillé à l'adresse suivante: [http ...]

Voor meer informatie kunt u het gedetailleerde INDC plan raadplegen: [http ...]


Le Programme de coopération (PC) continuera d'apporter un intérêt particulier aux questions relatives au changement climatique et à la protection de l'environnement au Sénégal. 3. Dans le cadre du Programme Indicatif de Coopération (PIC) 2010-2013, la Coopération gouvernementale belge a financé un programme de coopération déléguée passive avec le PNUD intitulé "Vers un développement local moins émetteur de gaz à effet de serre et plus résistant aux changements climatiques" (TACC/Territorial ...[+++]

Het toekomstige Samenwerkingsprogramma (PC) zal eveneens een bijzondere interesse tonen voor kwesties omtrent klimaatverandering de bescherming van het milieu in Senegal. 3. In het kader van het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (PIC 2010-2013), financierde de Belgische Ontwikkelingssamenwerking een passief gedelegeerd samenwerkingsprogramma met de UNFPA (TACC/Territorial Approach to Climate Change) voor een bedrag van 500.000 euro.


Les secteurs les plus frappés par ces changements sont entre autre l'agriculture, l'élevage et la pêche ( [http ...]

De meeste getroffen sectors zijn onder andere de landbouwsector, de veehouderijsector en de visserijsector. Voor meer informatie kunt u het gedetailleerde NAPA plan raadplegen: [http ...]


Le changement climatique entraînera par exemple des changements dans le calendrier agricole (des saisons plus courtes).

Klimaatveranderingen zorgt bijvoorbeeld voor veranderingen in de landbouwkalender (kortere seizoenen).


Les consultants proposés par le soumissionnaire doivent disposer des compétences suivantes Expertise avérée dans les domaines d'études suivants: - Connaissance du pays, plus précisément de la région; - Problématique de la sécurité alimentaire (quatre dimensions) et de la malnutrition; - Développement rural; - Bonne gouvernance, décentralisation; - Thèmes transversaux: genre, environnement et changement climatique; - Détermination du groupe cible (plus spécifiquement pour les plus vulnérables); - Connaissance des langues: anglais ...[+++]

De consulenten die de inschrijver voorstelt moeten over de volgende capaciteiten beschikken: Een vergaande expertise op de volgende gebieden: - kennis van het land en meer bepaald van de regio; - problematiek van voedselzekerheid (vier dimensies) en ondervoeding; - plattelandsontwikkeling; - goed bestuur, decentralisatie; - transversale thema's: gender, milieu en klimaatverandering; - bepaling van de doelgroep (in het bijzonder van de meest kwetsbaren); - talenkennis: Engels of Frans (afhankelijk van het land) en kennis van de plaatselijke talen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement climatique se feront sentir plus ->

Date index: 2022-05-26
w