Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement climatique sera également » (Français → Néerlandais) :

Adaptation au changement climatique: un projet visant l'adaptation au changement climatique sera mis en œuvre dans la région de la Navarre, en Espagne, et visera notamment la mise en place de systèmes d'alerte précoce des inondations fluviales et des situations d'urgence nécessitant le traitement des eaux résiduaires.

Aanpassing aan de klimaatverandering: Een project gericht op aanpassing aan de klimaatverandering in de regio Navarra in Spanje door bijvoorbeeld systemen voor vroegtijdige waarschuwing in te voeren voor overstromingen van rivieren en voor noodgevallen in verband met afvalwaterzuivering.


Le livre blanc de 2009 sur l'adaptation au changement climatique prévoit également la création d'un centre européen d'échange d'informations dans le domaine de l'adaptation en matière d'incidences du changement climatique.

Het Witboek van 2009 voorziet ook in het opzetten van een Europees informatie-uitwisselingsmechanisme inzake aanpassing aan klimaatveranderingseffecten.


Selon un article de la revue Stern sur l’économie des changements climatiques, faute d’action, le coût global du changement climatique sera équivalent à la perte de 5 % au moins du produit intérieur brut mondial chaque année.

Volgens het evaluatierapport-Stern over de economische aspecten van klimaatverandering zijn de totale kosten voor klimaatverandering, indien geen actie wordt ondernomen, te vergelijken met een jaarlijks verlies van 5 % van het wereldwijde bruto binnenlands product (bbp).


les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de p ...[+++]

de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hu ...[+++]


Les conflits armés, la migration, les catastrophes naturelles et les changements climatiques ont également une influence néfaste sur la santé.

Ook de gewapende conflicten, migratie, natuurrampen en klimaatverandering hebben een nefaste invloed op de gezondheid.


Les conflits armés, la migration, les catastrophes naturelles et les changements climatiques ont également une influence néfaste sur la santé.

Ook de gewapende conflicten, migratie, natuurrampen en klimaatverandering hebben een nefaste invloed op de gezondheid.


Les effets des changements environnementaux et l'adaptation à ces changements, notamment au changement climatique, seront également étudiés, de même que de nouveaux outils d'évaluation et de gestion permettant de prendre en compte les risques et l'incertitude.

Tevens wordt onderzoek gedaan naar de effecten van en de aanpassing aan veranderingen in het milieu, met inbegrip van klimaatverandering, en naar nieuwe instrumenten voor het evalueren en beheren van risico's en onzekerheidsfactoren.


55. Le Conseil européen rappelle également les conclusions du Conseil des 19 et 20 novembre sur une alliance mondiale contre le changement climatique entre l'UE et les pays en développement, qui servira de plate-forme de dialogue et de coopération dans les domaines de l'adaptation au changement climatique, de la réduction du ris ...[+++]

55. De Europese Raad herinnert tevens aan de conclusies van de Raad van 19-20 november over een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en ontwikkelingslanden dat een platform zal bieden voor dialoog en samenwerking inzake aanpassing aan klimaatverandering en bevordering van rampenrisicovermindering alsmede inzake de integratie van klimaatverandering in de armoedebestrijding in de kwetsbaarste landen.


Les membres du gouvernement ont un rôle crucial à jouer en tant qu’exemple pour la lutte contre le changement climatique, non seulement grâce à des initiatives comme la compensation des émissions de CO2 dues aux voyages en avion, à des mesures pour limiter la consommation d’énergie, de papier, etc., dans les bâtiments qui relèvent de leur service public fédéral (et cellule stratégique) mais également en sensibilisant la population belge aux effets du changement climatique.

Ministers en staatssecretarissen hebben een belangrijke voorbeeldfunctie in de strijd tegen de verandering van het klimaat, niet alleen wat betreft initiatieven zoals de compensatie van CO2-uitstoot veroorzaakt door vliegtuigreizen en maatregelen om het energie- en papierverbruik te beperken in de gebouwen van hun federale overheidsdienst (en beleidscel), maar ook op het vlak van sensibilisering van de Belgische bevolking over de effecten van de klimaatverandering.


Il est pourtant d'une importance cruciale, en ces temps de changements climatiques, que chaque citoyen, sans distinction, participe à la réalisation des objectifs climatiques et puisse également être récompensé en conséquence.

Het is nochtans van cruciaal belang in tijden van klimaatveranderingen dat iedere burger, zonder onderscheid, deelneemt aan de realisaties van de klimaatdoelstellingen en daarvoor tevens kan worden beloond.


w